Steve Martin - When Peace Like a River - traduction des paroles en allemand

When Peace Like a River - Steve Martintraduction en allemand




When Peace Like a River
Wenn Friede wie ein Fluss
When peace, like a river, attendeth my way,
Wenn Friede, wie ein Fluss, meinen Weg begleitet,
When sorrows like sea billows roll: Whatever my lot, Thou hast taught me to say,
Wenn Sorgen wie Meereswogen rollen: Was auch immer mein Los ist, Du hast mich gelehrt zu sagen,
It is well, it is well my soul.
Es ist gut, es ist gut, meine Seele.
It is well with my soul.
Es ist gut mit meiner Seele.
It is well, it is well with my soul.
Es ist gut, es ist gut mit meiner Seele.





Writer(s): Krogstad, H.g. Spaffora, P.p. Bliss Arr: Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.