The Steve Miller Band - Dime-A-Dance Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Steve Miller Band - Dime-A-Dance Romance




Maybe she's just another sweet thing
Может, она просто еще одна милая штучка.
Just a lookin' to go for a ride
Просто хочу прокатиться.
Lookin' to see what it's all about
Я смотрю, чтобы понять, в чем дело.
Before she can be satisfied
Прежде чем она сможет быть удовлетворена.
Or maybe she's cool and still goin' to school
Или, может, она классная и все еще ходит в школу.
And out lookin' for a man
И я ищу мужчину.
To write a book or make her cook
Написать книгу или заставить ее готовить.
Or hold her dishpan hands
Или держать ее за руки.
She could a duchess or even a dame
Она могла бы быть герцогиней или даже дамой.
Or a lady from over the hill
Или леди из-за холма.
Yes, come on honey what's the name of your thrill
Да, давай, милая, как называется твое волнение?
We'll try to shake it
Мы попробуем встряхнуться.
Come on baby, let's find that old hill
Давай, детка, давай найдем этот старый холм.
We're bound to make it
Мы обязаны сделать это.
Mood's high and I'm dry
Настроение высокое, а я высохла.
Come on
Давай!
{?}
{?}
Queen of Spades that ain't been played
Пиковая дама, в которую никто не играл.
So she knows she's well endowed
Поэтому она знает, что она хорошо одарена.
{?} witch with a nervous twitch
[?] ведьма с нервным подергиванием.
And the nature of a clown
И природа клоуна ...
{?} certified {?}
{?} заверено {?}
Answer to a sailor's dream
Ответ на сон моряка.
{?} to make things what they seem
{?} делать вещи такими, какими они кажутся.
Oh you dreamer, sweet redeemer
О, ты мечтатель, милый Искупитель.
Take me for what you will
Прими меня за то, что хочешь.
Yeah, come on honey what's the name of your thrill
Да, давай, милая, как называется твое волнение?
We're gonna shake it
Мы собираемся встряхнуться.
Come on baby, let's find that hill
Давай, детка, давай найдем этот холм.
We're bound to make it
Мы обязаны сделать это.
Mood's high and I'm dry
Настроение высокое, а я высохла.
Come on, come on
Давай, давай!





Writer(s): WILLIAM R SCAGGS, WILLIAM ROYCE SCAGGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.