Paroles et traduction The Steve Miller Band - Jet Airliner (Live WNEW-FM Broadcast Remastered)
Leaving
home,
out
on
the
road
Покидаю
дом,
выхожу
на
дорогу.
I've
been
down
before
Я
уже
был
там
раньше.
Riding
along
on
this
big
old
jet
plane
Еду
на
этом
большом
старом
реактивном
самолете.
I've
been
thinking
about
my
home
Я
думал
о
своем
доме.
But
my
love
light
seems
so
far
away
Но
свет
моей
любви
кажется
таким
далеким
And
I
feel
like
it's
all
been
done
И
я
чувствую,
что
все
уже
сделано.
Somebody's
trying
to
make
me
stay
Кто-то
пытается
заставить
меня
остаться.
You
know
I
got
to
be
moving
on
Ты
знаешь,
я
должен
двигаться
дальше.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
самолет,
Don't
carry
me
too
far
away
не
уноси
меня
слишком
далеко.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
лайнер,
'Cause
it's
here
that
I've
got
to
stay
потому
что
именно
здесь
я
должен
остаться.
Goodbye
to
all
my
friends
at
home
Прощай,
все
мои
друзья
дома.
Goodbye
to
people
I've
trusted
Прощай,
люди,
которым
я
доверял.
I've
got
to
go
out
and
make
my
way
Я
должен
выйти
и
идти
своей
дорогой.
I
might
get
rich,
you
know,
I
might
get
busted
Я
могу
разбогатеть,
знаешь,
меня
могут
арестовать.
But
my
heart
keeps
calling
me
backwards
Но
мое
сердце
продолжает
звать
меня
назад.
As
I
get
on
the
707
Когда
я
сажусь
на
707-й.
Riding
high,
I
got
tears
in
my
eyes
Когда
я
летел
высоко,
у
меня
на
глазах
стояли
слезы.
You
know
you
got
to
go
through
hell
before
you
get
to
heaven
Ты
знаешь,
что
должен
пройти
через
ад,
прежде
чем
попасть
на
небеса.
Big
ol'
jet
airliner
Большой
реактивный
самолет,
Don't
carry
me
too
far
away
не
уноси
меня
слишком
далеко.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
лайнер,
'Cause
it's
here
that
I've
got
to
stay
потому
что
именно
здесь
я
должен
остаться.
Touching
down
in
New
England
town
Приземление
в
городе
Новой
Англии
Feel
the
heat
coming
down
Почувствуй,
как
спадает
жар.
I've
got
to
keep
on
keeping
on
Я
должен
продолжать
идти
дальше
You
know
the
big
wheel
keeps
a-spinning
around
Ты
знаешь,
что
большое
колесо
продолжает
вращаться.
And
I'm
going
with
some
hesitation
И
я
иду
с
некоторым
колебанием.
You
know
that
I
can
surely
see
Ты
знаешь,
что
я,
конечно,
вижу.
That
I
don't
want
to
get
caught
up
in
any
of
that
Что
я
не
хочу
быть
втянутой
во
все
это.
Funky
shit
going
down
in
the
city
В
городе
творится
обалденное
дерьмо
Big
ol'
jet
airliner
Большой
реактивный
самолет,
Don't
carry
me
too
far
away
не
уноси
меня
слишком
далеко.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
лайнер,
'Cause
it's
here
that
I've
got
to
stay
потому
что
именно
здесь
я
должен
остаться.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
самолет,
Don't
carry
me
too
far
away
не
уноси
меня
слишком
далеко.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
лайнер,
'Cause
it's
here
that
I've
got
to
stay
потому
что
именно
здесь
я
должен
остаться.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Big
ol'
jet
airliner
Большой
реактивный
самолет,
Don't
carry
me
too
far
away
не
уноси
меня
слишком
далеко.
Woah-oh,
big
ol'
jet
airliner
О-о-о,
большой
реактивный
лайнер,
'Cause
it's
here
that
I've
got
to
stay
потому
что
именно
здесь
я
должен
остаться.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
самолет!
Carry
me
to
my
home
Отнеси
меня
домой.
Oh,
big
ol'
jet
airliner
О,
большой
реактивный
авиалайнер,
'Cause
it's
there
that
I
belong
потому
что
именно
там
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.