The Steve Miller Band - Never Say No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Steve Miller Band - Never Say No




Never Say No
Никогда не говори "нет"
Out working on the virgin ground
Работаю на девственной земле,
Waitin' for the time I could head to town
Жду момента, когда смогу отправиться в город.
All those pretty girls, I'll be looking for the pearl
Среди всех этих красоток, я буду искать жемчужину,
That could bring me up and ease me down
Ту, что сможет меня взбодрить и успокоить.
Flying down the dusty road
Мчусь по пыльной дороге,
Little foreign wheels putting on a show
Маленькие иностранные колёса устраивают шоу.
My thoughts are hazy about this girl
Мои мысли туманны из-за этой девушки,
Might make me crazy, I bet she will
Она может свести меня с ума, держу пари, что сведёт.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Don't ever let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
You better say never say no
Лучше скажи "никогда не говори "нет"".
Then she stopped to my surprise
К моему удивлению, она остановилась,
Little foreign wheels want to cross the line
Маленькие иностранные колёса хотят пересечь черту.
With her voice so soft
Её голос такой нежный,
Turned the poppin' Johnny off
Выключил заводной рок-н-ролл.
Then I began to realize
Тогда я начал понимать,
She said her daddy needs to know
Она сказала, что её отец должен знать
'Bout this ol' boy 'fore he lets her go
Об этом парне, прежде чем он отпустит её.
I'll work for him, then time will tell
Я буду работать на него, и время покажет,
He'll get to know me, I bet he will
Он узнает меня, держу пари, что узнает.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Don't ever let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Never let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
No, never say, never say no
Нет, никогда не говори, никогда не говори "нет",
Never let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no, no
Никогда не говори, никогда не говори "нет", нет,
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Don't ever let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Never let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Don't ever let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no, no
Никогда не говори, никогда не говори "нет", нет,
Don't ever say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Never let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.
Never say, never say no
Никогда не говори, никогда не говори "нет",
Never let me hear ya say ya gotta go
Никогда не дай мне услышать, как ты говоришь, что тебе пора идти.





Writer(s): Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.