Steve Perry - Silver Bells (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Perry - Silver Bells (Edit)




Silver Bells (Edit)
Серебряные колокольчики (Edit)
Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики,
It's Christmas time in the city
Рождество в городе, милая,
Ring-a-ling, hear them ring
Динь-динь-динь, слышишь их звон?
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары,
Dressed in holiday style
Все наряжены в праздничном стиле,
In the air there's a feeling of Christmas
В воздухе витает ощущение Рождества,
Children laughing, people passing
Смех детей, прохожие,
Meeting smile after smile
Встречают друг друга улыбками,
And on every street corner you'll hear
И на каждом углу ты услышишь,
Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики,
It's Christmas time in the city
Рождество в городе, милая,
Ring-a-ling, hear them ring
Динь-динь-динь, слышишь их звон?
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Strings of street lights, even stop lights
Гирлянды уличных фонарей, даже светофоры,
Blink a bright red and green
Мигают ярко-красным и зеленым,
As the shoppers rush home with their treasures
Покупатели спешат домой со своими сокровищами,
Hear the snow crunch, see the kids bunch
Слышно, как хрустит снег, видишь, как резвятся детишки,
This is Santa's big day
Это главный день Санты,
And above all this bustle you'll hear
И над всей этой суетой ты услышишь,
Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики,
It's Christmas time in the city
Рождество в городе, милая,
Ring-a-ling, hear them ring
Динь-динь-динь, слышишь их звон?
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.





Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.