Paroles et traduction Steve Perry - Silver Bells
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики
It's
Christmastime
in
the
city
В
городе
Рождество.
Ring-a-ling,
oh,
hear
them
ring
Динь-динь-динь,
о,
услышь,
как
они
звенят!
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
City
sidewalks,
busy
sidewalks
Городские
тротуары,
оживленные
тротуары.
Dressed
in
holiday
style
Одет
в
праздничном
стиле
In
the
air,
there's
a
feeling
of
Christmas
В
воздухе
витает
ощущение
Рождества.
Children
laughing,
people
passing
Дети
смеются,
люди
проходят
мимо.
Meeting
smile
after
smile
Встреча
улыбка
за
улыбкой
And
on
every
street
corner,
you'll
hear
И
на
каждом
углу
ты
услышишь:
Oh,
silver
bells
(silver
bells),
silver
bells
(silver
bells)
О,
серебряные
колокольчики
(серебряные
колокольчики),
серебряные
колокольчики
(серебряные
колокольчики).
It's
Christmastime
in
the
city,
ooh
В
городе
Рождество,
о-о-о!
Ring-a-ling
(ring-a-ling),
hear
them
ring
(hear
them
ring)
Ring-a-ling(
ring-a-ling),
hear
them
ring
(hear
them
ring)
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Strings
of
streetlights,
even
stop
lights
Гирлянды
уличных
фонарей,
даже
стоп-сигналы.
Blinking
bright
red
and
green
Мигает
ярко-красным
и
зеленым.
As
the
shoppers
rush
home
with
their
treasures
Пока
покупатели
спешат
домой
со
своими
сокровищами
Hear
the
snow
crunch,
see
the
kids
bunch
Слышу,
как
хрустит
снег,
вижу
детей.
This
is
Santa's
big
day
Это
большой
день
Санты!
And
above
all
the
bustle,
you'll
hear
И
над
всей
этой
суетой
ты
услышишь
...
Oh,
silver
bells
(silver
bells),
silver
bells
(silver
bells)
О,
серебряные
колокольчики
(серебряные
колокольчики),
серебряные
колокольчики
(серебряные
колокольчики).
It's
Christmastime
in
the
city
В
городе
Рождество.
Oh,
ring-a-ling
(ring-a-ling),
hear
them
ring
(hear
them
ring)
О,
ринг-а-Линг
(ринг-а-Линг),
услышь
их
звон
(услышь
их
звон).
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Merry
Christmas
(silver
bells)
Счастливого
Рождества
(серебряные
колокольчики)
Merry
Christmas
(silver
bells)
Счастливого
Рождества
(серебряные
колокольчики)
City
sidewalks,
busy
sidewalks
Городские
тротуары,
оживленные
тротуары.
Dressed
in
holiday
style
Одет
в
праздничном
стиле
In
the
air,
there's
a
feeling
of
Christmas
(silver
bells)
В
воздухе
витает
ощущение
Рождества
(серебряные
колокольчики).
Sing
with
me,
girl
Пой
со
мной,
девочка.
Very
soon,
it
will
be
Christmas
day
(silver
bells)
Очень
скоро
наступит
Рождество
(серебряные
колокольчики).
Very
soon,
it
will
be
Christmas
day
(silver
bells)
Очень
скоро
наступит
Рождество
(серебряные
колокольчики).
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Merry,
merry,
make
it
merry,
ooh
Веселись,
веселись,
сделай
это
веселым,
о-о-о!
Make
it
very
merry,
oh
Пусть
это
будет
очень
весело,
о
Merry
Christmas,
my
darling
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.