Steve Perry - Silver Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Perry - Silver Bells




Silver bells, silver bells
Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики
It's Christmastime in the city
В городе Рождество.
Ring-a-ling, oh, hear them ring
Динь-динь-динь, о, услышь, как они звенят!
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары.
Dressed in holiday style
Одет в праздничном стиле
In the air, there's a feeling of Christmas
В воздухе витает ощущение Рождества.
Children laughing, people passing
Дети смеются, люди проходят мимо.
Meeting smile after smile
Встреча улыбка за улыбкой
And on every street corner, you'll hear
И на каждом углу ты услышишь:
Oh, silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
О, серебряные колокольчики (серебряные колокольчики), серебряные колокольчики (серебряные колокольчики).
It's Christmastime in the city, ooh
В городе Рождество, о-о-о!
Ring-a-ling (ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
Ring-a-ling( ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Strings of streetlights, even stop lights
Гирлянды уличных фонарей, даже стоп-сигналы.
Blinking bright red and green
Мигает ярко-красным и зеленым.
As the shoppers rush home with their treasures
Пока покупатели спешат домой со своими сокровищами
Hear the snow crunch, see the kids bunch
Слышу, как хрустит снег, вижу детей.
This is Santa's big day
Это большой день Санты!
And above all the bustle, you'll hear
И над всей этой суетой ты услышишь ...
Oh, silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
О, серебряные колокольчики (серебряные колокольчики), серебряные колокольчики (серебряные колокольчики).
It's Christmastime in the city
В городе Рождество.
Oh, ring-a-ling (ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
О, ринг-а-Линг (ринг-а-Линг), услышь их звон (услышь их звон).
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Oh!
О!
Soon it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Merry Christmas (silver bells)
Счастливого Рождества (серебряные колокольчики)
Merry Christmas (silver bells)
Счастливого Рождества (серебряные колокольчики)
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары.
Dressed in holiday style
Одет в праздничном стиле
In the air, there's a feeling of Christmas (silver bells)
В воздухе витает ощущение Рождества (серебряные колокольчики).
Sing with me, girl
Пой со мной, девочка.
Very soon, it will be Christmas day (silver bells)
Очень скоро наступит Рождество (серебряные колокольчики).
Very soon, it will be Christmas day (silver bells)
Очень скоро наступит Рождество (серебряные колокольчики).
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу
Merry, merry, make it merry, ooh
Веселись, веселись, сделай это веселым, о-о-о!
Make it very merry, oh
Пусть это будет очень весело, о
Yeah
Да
Today
Сегодня
Merry Christmas, my darling
Счастливого Рождества, моя дорогая!
To you
К тебе
You
Вы





Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.