Paroles et traduction Steve Perry - Strung Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strung Out
Натянутые Нервы
One
very
happy,
warm
summer
night
Одним
очень
счастливым,
теплым
летним
вечером
I
saw
your
face,
what
could
I
do
Я
увидел
твое
лицо,
что
я
мог
поделать?
So
carefully,
I
walked
straight
up
to
you
Так
осторожно,
я
подошел
прямо
к
тебе
Under
the
shadows
of
a
moonlit
night
Под
тенями
лунной
ночи
I
saw
those
eyes
shining
through
Я
увидел,
как
твои
глаза
сияют
Oh
heart
of
gold,
I
love
you
misty
blue
oh,
blue
О,
золотое
сердце,
я
люблю
тебя,
туманно-голубая,
о,
голубая
Well,
it's
hard
to
love
somebody
Ну,
трудно
любить
кого-то
Especially
when
they
don't
belong
to
you
Особенно,
когда
они
тебе
не
принадлежат
'Cause
they're
lovin'
someone
else
Потому
что
они
любят
кого-то
другого
Strung
out
and
hung
up
on
...
you
С
натянутыми
нервами
и
зависший
на
...
тебе
I
feel
like
Bogart
in
a
crazy
movie
Я
чувствую
себя
как
Богарт
в
безумном
фильме
Ah,
Bogie
and
me,
we
never
beg
Ах,
Боги
и
я,
мы
никогда
не
просим
But
maybe,
I've
got
voices
in
my
head
Но,
может
быть,
у
меня
голоса
в
голове
They're
sayin'
that
he's
never
been
good
to
ya
Они
говорят,
что
он
никогда
не
был
к
тебе
добр
And
he's
always
hurt,
and
let
you
down
И
он
всегда
причинял
тебе
боль
и
подводил
тебя
If
what
you
need
is
good
lovin',
I'll
be
around
Если
тебе
нужна
хорошая
любовь,
я
буду
рядом
It's
hard
to
love
somebody
Трудно
любить
кого-то
Especially
when
they
don't
belong
to
you
Особенно,
когда
они
тебе
не
принадлежат
'Cause
they're
lovin'
someone
else
Потому
что
они
любят
кого-то
другого
Strung
out
and
hung
up
on
you
С
натянутыми
нервами
и
зависший
на
тебе
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
...my,
my,
my,
my,
my
С
натянутыми
нервами
...
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Well,
it's
hard
to
love
somebody
Ну,
трудно
любить
кого-то
Especially
when
they
don't
belong
to
you
Особенно,
когда
они
тебе
не
принадлежат
Because
they're
lovin'
someone
else
Потому
что
они
любят
кого-то
другого
Strung
out
and
hung
up
on
you
...
Oh
С
натянутыми
нервами
и
зависший
на
тебе
...
О
It's
hard
to
love
somebody
Трудно
любить
кого-то
Oh,
when
they
don't
belong
to
you
О,
когда
они
тебе
не
принадлежат
'Cause
they're
lovin'
someone
else
Потому
что
они
любят
кого-то
другого
Strung
out
and
hung
up
on
you
С
натянутыми
нервами
и
зависший
на
тебе
Strung
out
and
hung
up
on
you-ou-ou,
oh
С
натянутыми
нервами
и
зависший
на
тебе-е-е,
о
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Strung
out
С
натянутыми
нервами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Krampf, S. Perry, B. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.