Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One That Got Away (Instrumental Version)
Der Eine, der entkam (Instrumental Version)
Summer
after
highschool
Sommer
nach
der
Highschool,
When
we
first
met
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen.
We'd
make
out
in
your
Mustang
Wir
knutschten
in
deinem
Mustang
to
Radiohead
zu
Radiohead.
And
on
my
18th
Birthday
Und
an
meinem
18.
Geburtstag
We
got
matching
tattoos
ließen
wir
uns
passende
Tattoos
stechen.
Used
to
steal
your
parents'
liquor
Wir
stahlen
den
Schnaps
deiner
Eltern
And
climb
to
the
roof
und
kletterten
aufs
Dach.
Talk
about
our
future
Redeten
über
unsere
Zukunft,
Like
we
had
a
clue
als
hätten
wir
eine
Ahnung.
Never
planned
that
one
day
Hatten
nie
geplant,
dass
ich
dich
I'd
be
losing
you
eines
Tages
verlieren
würde.
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
be
your
girl
wäre
ich
dein
Mädchen.
We'd
keep
all
our
promises
Wir
würden
all
unsere
Versprechen
halten,
Be
us
against
the
world
wir
gegen
die
Welt.
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen,
So
I
don't
have
to
say
damit
ich
nicht
sagen
muss,
You
were
the
one
that
got
away
du
warst
die
Eine,
die
entkam.
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam.
I
was
June
and
you
were
Ich
war
June
und
du
warst
My
Johnny
Cash
mein
Johnny
Cash.
Never
one
without
the
other
Niemals
einer
ohne
den
anderen,
we
made
a
pact
wir
schlossen
einen
Pakt.
Sometimes
when
I
miss
you
Manchmal,
wenn
ich
dich
vermisse,
I
put
those
records
on
(Whoa)
lege
ich
diese
Platten
auf
(Whoa).
Someone
said
you
had
your
Jemand
sagte,
du
hättest
dein
Tattoo
removed
Tattoo
entfernen
lassen.
Saw
you
downtown
Sah
dich
in
der
Stadt,
Singing
the
Blues
wie
du
den
Blues
sangst.
It's
time
to
face
the
music
Es
ist
Zeit,
der
Musik
ins
Auge
zu
sehen,
I'm
no
longer
your
muse
ich
bin
nicht
mehr
deine
Muse.
But
in
another
life
Aber
in
einem
anderen
Leben
I
would
be
your
girl
wäre
ich
dein
Mädchen.
We'd
keep
all
our
promises
Wir
würden
all
unsere
Versprechen
halten,
Be
us
against
the
world
wir
gegen
die
Welt.
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen,
So
I
don't
have
to
say
damit
ich
nicht
sagen
muss,
You
were
the
one
that
got
away
du
warst
die
Eine,
die
entkam.
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam.
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine
(Nooooo)
All
dieses
Geld
kann
mir
keine
Zeitmaschine
kaufen
(Nooooo).
Can't
replace
you
with
a
million
rings
(Nooooo)
Kann
dich
nicht
mit
einer
Million
Ringe
ersetzen
(Nooooo).
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me
(Whoa)
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
was
du
mir
bedeutest
(Whoa).
'Cause
now
I
pay
the
price
Denn
jetzt
zahle
ich
den
Preis.
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
be
your
girl
wäre
ich
dein
Mädchen.
We'd
keep
all
our
promises
Wir
würden
all
unsere
Versprechen
halten,
Be
us
against
the
world
wir
gegen
die
Welt.
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen,
So
I
don't
have
to
say
damit
ich
nicht
sagen
muss,
You
were
the
one
that
got
away
du
warst
die
Eine,
die
entkam.
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam.
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
e-e-e-e-e-Eine
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen,
So
I
don't
have
to
say
damit
ich
nicht
sagen
muss,
You
were
the
one
that
got
away
du
warst
die
Eine,
die
entkam.
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Katy Perry, Max Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.