Paroles et traduction Steve Porter - Beethoven - Ode To Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beethoven - Ode To Joy
Beethoven - Ode to Joy
Freude
schöner
Götterfunken,
Joy,
beautiful
spark
of
divinity,
Tochter
aus
Elysium
wir
betreten
Daughter
of
Elysium,
we
enter
Feuertrunken
himmlische
dein
Heiligtum
Fire-drunk,
heavenly
your
sanctuary
Deine
Zauber
binden
wieder
was
die
Mode
streng
Your
magic
binds
again
what
fashion
strictly
Geteilt.
Alle
Menschen
werden
Brüder
wo
dein
sanfter
Flügel
weilt
Divided.
All
people
will
become
brothers
where
your
gentle
wing
dwells
Deine
Zauber
binden
wieder
was
die
Mode
streng
Your
magic
binds
again
what
fashion
strictly
Geteilt.
Alle
Menschen
werden
Brüder
wo
dein
sanfter
Flügel
weilt
Divided.
All
people
will
become
brothers
where
your
gentle
wing
dwells
Wem
der
große
Wurf
gelungen
eines
Freundes
Freund
zu
seinwer
ein
To
whom
the
great
lot
has
succeeded
of
being
a
friend's
friend,
who
a
Holdes
Weib
errungen
mische
seinen
Jubel
einja,
Lovely
woman
conquered,
mix
his
jubilation
in,
yes,
Wer
auch
nur
eine
Seele
sein
nennt
auf
dem
Erdenrundund
wer's
nie
Who
even
only
one
soul
can
call
his
own
on
the
globe
and
who
has
never
Gekonnt
der
stehle
weinend
sich
aus
diesem
Bundja,
Been
able
to,
he
should
steal
himself
weeping
from
this
union,
yes,
Wer
auch
nur
eine
Seele
sein
nennt
auf
dem
Erdenrundund
Who
even
only
one
soul
can
call
his
own
on
the
globe
and
Wers
nie
gekonnt
der
stehle
weinend
sich
aus
diesem
Bund
Who
has
never
been
able
to,
he
should
steal
himself
weeping
from
this
union
Freude
Freude
heißt
die
Feder
in
der
ewigen
Natur
Joy,
joy
is
the
feather
in
the
eternal
nature
Freude
Freude
treibt
die
Räder
in
der
großen
Weltenuhr
Joy,
joy
drives
the
wheels
in
the
great
world
clock
Blumen
treibt
sie
aus
dem
Keime,
She
drives
flowers
from
the
bud,
Sonnen
an
das
Firmamentein
dringt
sie
Suns
to
the
firmament,
she
penetrates
In
Tiefen,
die
des
Sehers
Rohr
nicht
kennt
Into
depths
that
the
seer's
pipe
does
not
know
Blumen
treibt
sie
aus
dem
Keime,
She
drives
flowers
from
the
bud,
Sonnen
an
das
Firmamentein
dringt
sie
in
Tiefen,
Suns
to
the
firmament,
she
penetrates
into
depths,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludwig Van Beethoven, Ben Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.