Paroles et traduction Steve Reich Ensemble - The Cave, Act 3 - The Binding of Isaac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cave, Act 3 - The Binding of Isaac
The Cave, Act 3 - The Binding of Isaac
Yo
era
un
niño
pequeño
I
was
a
young
boy
Y
disfrutaba
de
la
vida
And
I
enjoyed
life
Convivía
con
mi
madre
Living
with
my
mother
En
la
cima
de
una
colina
On
a
hilltop
Jugaba
y
dibujaba
I
played
and
I
drew
Diversión
era
mi
esencia
Having
endless
fun
Sin
dolor
preocupaciones
Free
from
worry
La
edad
de
la
inocencia.
The
age
of
innocence.
Mi
madre
pasaba
horas
My
mother
would
spend
hours
Frente
al
televisor
Ensnared
by
the
TV
Solo
programas
cristianos
Watching
only
Christian
programs
Y
referencias
a
dios.
And
referencing
God.
Nuestra
vida
era
sencilla
Our
life
was
simple
Ambos
éramos
felices
Both
of
us
content
Hasta
que
una
voz
llamo
a
mi
madre
Until
the
voice
came
to
my
mother
Y
dijo
algo
terrible.
And
said
something
dire.
"Tu
hijo
esta
corrupto
"Your
son
is
corrupted
Y
tu
misión
es
rescatarlo
And
it's
your
mission
to
save
him
De
todo
elemento
del
diablo
From
all
things
of
the
Devil
Debes
despojarlo".
You
must
strip
him
bare".
"Hare
lo
que
me
pidas
"I'll
do
as
you
ask
Señor
de
mi
vida
My
Lord
and
my
maker
Librare
a
Isaac
I
shall
rid
Isaac
De
su
alma
corrompida"
Of
his
tainted
soul"
Mi
madre
me
ha
quitado
My
mother
took
from
me
Todo
lo
que
poseía
Everything
I
owned
Mis
juguetes,
mis
dibujos
My
toys,
my
drawings
Y
la
ropa
que
traía
.
And
the
clothes
I
wore.
Nunca
dio
explicaciones
She
never
gave
a
reason
Y
jamás
volvió
a
hablarme
And
she
never
spoke
to
me
Pero
se
comunicaba
But
she'd
communicate
Con
la
voz
perturbante:
In
a
haunting
voice:
"Isaac
todavía
"Isaac
is
still
Sigue
ligado
por
demonios
Infested
with
Demons
Que
confiese
sus
pecados
Make
him
confess
his
sins
Y
aléjalo
de
todo".
And
rid
him
of
all".
"Hare
lo
que
me
pidas
"I'll
do
as
you
ask
Señor
de
mi
vida
My
Lord
and
my
maker
Librare
a
Isaac
I
shall
rid
Isaac
De
su
alma
corrompida"
Of
his
tainted
soul"
¿Mama
porque
haces
esto?
Mother,
why
are
you
doing
this?
Devuélveme
Mi
vida
Give
me
back
my
life
éramos
felices
We
were
happy
once
Y
ahora
sufro
cada
día
And
now
I
suffer
every
day
Por
favor
deja
ya
Please,
just
stop
No
lo
escuches
mas
Don't
listen
to
him
Pero
de
igual
manera
But
still,
there
came
Hubo
un
mensaje
final:
One
final
message:
" Has
hecho
lo
que
he
dicho
"You've
done
as
I've
said
Pero
cuestiono
tu
devoción
But
I
question
your
devotion
Probare
tu
fe
hacia
mi
I
shall
test
your
faith
in
me
Con
una
ultima
petición
With
one
final
request
Ve
a
la
habitación
de
tu
Go
to
your
son's
room
Hijo
y
mátalo
And
kill
him.
(Ve
a
la
habitación
de
tu
(Go
to
your
son's
room
Hijo
y
mátalo)
And
kill
him)
(Ve
a
la
habitación
de
tu
(Go
to
your
son's
room
Hijo
y
mátalo).
And
kill
him).
"Hare
lo
que
me
pidas
"I'll
do
as
you
ask
Señor
de
mi
vida
My
Lord
and
my
maker
Librare
a
Isaac
I
shall
rid
Isaac
De
su
alma
corrompida.
Of
his
tainted
soul.
Entonces
un
cuchillo
So
a
butcher's
knife
Carnicero
ella
tomo
She
took
in
her
hand
Fue
corriendo
hacia
Isaac
And
ran
to
Isaac
Que
estaba
en
su
habitación.
Who
was
in
his
room.
"¿Mama
que
estas
haciendo?
"Mother
what
are
you
doing?
¿Por
qué
quieres
matarme?"
Why
do
you
want
to
kill
me?"
Gritaba
desesperado
He
screamed
in
desperation
Cuando
la
veía
Acercarse.
As
he
watched
her
approach.
Entre
llanto
y
locura
In
a
fit
of
madness
Y
a
su
desesperación
And
in
his
despair
Una
puerta
trampa
A
trapdoor
Bajo
una
alfombra
encontró
Beneath
a
rug
he
found
Sin
pensarlo
dos
veces
Without
a
second
thought
La
abrió
al
mismo
tiempo
He
opened
it
just
as
Ingresaba
a
su
habitación
Entered
his
room
Pero
Isaac
se
lanzo.
But
Isaac
had
jumped.
Se
sintió
a
salvo
He
felt
himself
safe
Pero
nada
es
sencillo
But
nothing
is
simple
Ya
que
algo
extraño
As
something
evil
Sucumbía
en
todos
lo
pasillos
Lurked
in
the
halls
Se
acerco
a
una
puerta
He
came
to
a
door
Y
lentamente
la
abrió
And
slowly
opened
it
Y
repentinamente
And
suddenly
Con
sus
hermanos
se
encontró.
Found
himself
with
his
brothers.
Todos
endemoniados
Mutated
and
possessed
Y
deformes
lo
miraban
They
watched
him
with
hate
Con
impulso
vengativo
And
attacked
with
a
vengeance.
A
muerte
lo
atacaban.
Isaac
couldn't
understand
Isaac
no
lograba
comprender
la
situación
What
had
happened
Sus
lagrimas
de
pena
His
tears
of
sorrow
Son
su
ultima
salvación.
Are
his
final
respite.
Un
pequeño
que
su
inocencia
perdió
A
child
who's
lost
his
innocence
Una
madre
que
por
fanatismo
enloqueció
A
mother
driven
to
madness
Una
marca
eterna
A
legacy
Que
conlleva
a
una
cadena
That
leads
to
a
chain
De
desgracias
y
falacias
Of
misery
and
dogma
Al
poder
de
la
iglesia.
At
the
hands
of
the
Church.
Un
pequeño
que
su
inocencia
perdió
A
child
who's
lost
his
innocence
Una
madre
que
por
fanatismo
enloqueció
A
mother
driven
to
madness
De
enfrentar
a
los
temores
To
face
your
fears
Y
vencer
a
aquel
villano
And
defeat
the
monster
Que
tiene
tu
Propia
sangre
That
shares
your
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steve reich
1
Different Trains - Europe-During the War (movement 2)
2
Different Trains - America-Before the War (movement 1)
3
Different Trains - After the War (movement 3)
4
Electric Counterpoint - Fast (movement 3)
5
Electric Counterpoint - Slow (movement 2)
6
Electric Counterpoint - Fast (movement 1)
7
Proverb
8
It's Gonna Rain, Part II (1965)
9
It's Gonna Rain, Part I (1965)
10
Sextet: 5th Movement
11
Sextet: 4th Movement
12
Sextet: 3rd Movement
13
Sextet: 2nd Movement
14
Sextet: 1st Movement
15
The Cave, Act 3 - The Binding of Isaac
16
The Cave, Act 1 - Who Is Abraham?
17
The Cave, Act 1 - Typing Music (Genesis XVI)
18
The Cave, Act 1 - Who Is Ishmael?
19
The Cave, Act 1 - Genesis XVIII
20
The Cave, Act 1 - Genesis XXI
21
The Cave, Act 1 - The Casting Out of Ishmael and Hagar
22
City Life - Heartbeats/Boats & Buoys (movement 4)
23
City Life - It's Been a Honeymoon-Can't Take no Mo' (movement 3)
24
City Life - Pile Driver/Alarms (movement 2)
25
City Life - Check It Out (movement 1)
26
The Cave, Act 3 - The Cave of Machpelah
27
The Cave, Act 3 - Who Is Ishmael?
28
The Cave, Act 3 - Who Is Hagar?
29
The Cave, Act 3 - Who Is Sarah?
30
The Cave, Act 3 - Who Is Abraham?
31
The Cave, Act 2 - El Khalil Commentary
32
The Cave, Act 2 - Surah 3
33
The Cave, Act 1 - Interior of the Cave
34
The Cave, Act 1 - Genesis XXV
35
The Cave, Act 1 - Machpelah Commentary
36
Music for 18 Musicians: Section IV
37
Music for 18 Musicians: Section IIIB
38
Music for 18 Musicians: Section IIIA
39
Music for 18 Musicians: Section II
40
Music for 18 Musicians: Section I
41
Music for 18 Musicians: Pulses
42
Music for 18 Musicians: Section V
43
City Life - Heavy Smoke (movement 5)
44
Music for 18 Musicians: Section VI
45
Music for 18 Musicians: Section VIII
46
Music for 18 Musicians: Section XI
47
Music for 18 Musicians: Section X
48
Music for 18 Musicians: Section IX
49
Music for 18 Musicians: Section VII
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.