Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleluia (Again)
Halleluja (Wieder)
My
man's
a
fiddlehead
fern
Meine
Liebste
ist
ein
Straußenfarn
He
tastes
so
good
once
you
learn
Sie
schmeckt
so
gut,
wenn
man
es
lernt
My
man's
a
barrier
reef
Meine
Liebste
ist
ein
Barriereriff
Bursting
with
life
underneath
Voll
Leben
unter
der
Oberfläche
My
man's
a
trout
in
the
brook
Meine
Liebste
ist
eine
Forelle
im
Bach
He
knows
exactly
where
to
look
Sie
weiß
genau,
wo
sie
suchen
muss
My
man's
a
common
raccoon
Meine
Liebste
ist
ein
gewöhnlicher
Waschbär
He'll
have
us
outnumbered
soon
Sie
wird
uns
bald
zahlenmäßig
überlegen
sein
He
hears
the
wild
kindness
Sie
hört
die
wilde
Güte
He
knows
the
cruel
blindness
Sie
kennt
die
grausame
Blindheit
His
voice
sounds
much
like
mine,
yes
Ihre
Stimme
klingt
sehr
wie
meine,
ja
He
sings
allelu,
allelu,
alle
Sie
singt
Hallelu,
Hallelu,
Halle
Alleluia
again
Halleluja,
wieder
My
woman
is
a
joe-pye-weed
Meine
Frau
ist
ein
Wasserdost
She
knows
how
to
get
what
she
needs
Sie
weiß,
wie
sie
bekommt,
was
sie
braucht
My
woman
is
a
broad-winged
hawk
Meine
Frau
ist
ein
Breitflügelbussard
She
takes
in
the
world
while
I
talk
Sie
nimmt
die
Welt
in
sich
auf,
während
ich
rede
My
one's
the
very
dap
fairy
cap
Meine
Einzige
ist
der
sehr
zierliche
Feen-Hut
They've
got
a
hundred
forty
shapes
under
the
hat
Sie
hat
hundertvierzig
Formen
unter
dem
Hut
My
only
love's
the
canoe
Meine
einzige
Liebe
ist
das
Kanu
Carries
me
into
the
blue
Trägt
mich
ins
Blaue
She
feels
the
great
world
turning
Sie
fühlt,
wie
sich
die
große
Welt
dreht
She
sees
the
edges
burning
Sie
sieht
die
Ränder
brennen
My
favorite
way
of
learning
Meine
liebste
Art
zu
lernen
She
sings,
"Hey
you,
little
you,
me
too"
Sie
singt:
"Hey
du,
Kleines
du,
ich
auch"
Alleluia
again
Halleluja,
wieder
Head
rush
of
a
feeling
Kopfrausch
eines
Gefühls
Almost
like
I'm
stealing
Fast
als
würde
ich
stehlen
Every
cell
is
reeling
Jede
Zelle
taumelt
They
sing
"I
do,
I
do,
I
do"
Sie
singen:
"Ich
will,
ich
will,
ich
will"
Alleluia
again
Halleluja,
wieder
At
the
end
of
comfort
Am
Ende
des
Komforts
At
the
end
of
power
Am
Ende
der
Macht
I
listen
for
my
lover
Ich
lausche
auf
meine
Liebste
She
sings,
but
I
can't
hear
her
Sie
singt,
aber
ich
kann
sie
nicht
hören
I
see
him,
see
him,
see
him
Ich
sehe
sie,
sehe
sie,
sehe
sie
But
I
can't
see
clearer
Aber
ich
kann
nicht
klarer
sehen
I
cannot
see
a
thing
Ich
kann
nichts
sehen
I
sing
alleluia
again
Ich
singe
Halleluja,
wieder
Am
I
born
to
die?
Bin
ich
geboren,
um
zu
sterben?
To
lay
this
body
down?
Um
diesen
Körper
niederzulegen?
And
do
I
empty
out
these
lungs
Und
entleere
ich
diese
Lungen
Into
a
world
on
fire
In
eine
Welt
in
Flammen?
And
do
I
sing
desire?
Und
singe
ich
Verlangen?
I
do,
I
do,
I
do
Ich
will,
ich
will,
ich
will
I
do,
I
do,
I
do
Ich
will,
ich
will,
ich
will
I
do,
I
do,
I
do
Ich
will,
ich
will,
ich
will
I
do,
I
do,
I
do
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Allelu,
allelu,
alleluia
Hallelu,
Hallelu,
Halleluja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bedell, Lee Ketch, Nick Harris, Steve Slagg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.