Steve Sniff - Jestli Spíš - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Sniff - Jestli Spíš




Jestli Spíš
Спишь ли ты?
Kotě řekni mi něco, tady nejde mi o
Котенок, скажи мне что-нибудь, дело не во мне,
Ale řekni mi prosim
Но скажи мне, пожалуйста,
Proč ingoruješ bezdůvodně
Почему игнорируешь меня без причины?
Jestli k tomu máš nějakej podmět nebo baby
Если у тебя есть на то основания или, детка,
Je jich spíš trochu hodně
Их, скорее, довольно много,
To jsi si snad našla jinýho?
Ты уже нашла себе другого?
Chceš vypadnout ze života mýho?
Хочешь исчезнуть из моей жизни?
Jestli jsem udělal něco zlýho
Если я сделал что-то плохое,
Tak se zavřu do láhve a zahodím to víko
То закроюсь в бутылке и выброшу пробку.
A než zas čekám na novej den
И пока я жду новый день,
Jestli jsem něco udělal, prej ne
Если я что-то сделал, вроде нет,
Tak jak to mám zjistit, když to nejde?
Так как мне это узнать, если не получается?
Stále křičím mayday, stále křičím mayday
Всё ещё кричу "мэйдэй", всё ещё кричу "мэйдэй".
Takhle to bohužel tolik lidí
К сожалению, так много у кого бывает.
Myslim na to vždycky když ráno snídám
Думаю об этом каждое утро за завтраком.
Doufám, že to bude lepší
Надеюсь, что будет лучше,
Ale jsi kurva, dám ti pěstí
Но ты стерва, дам тебе в морду.
Jdi za tím debilem, běž si please
Иди к этому дебилу, вали, пожалуйста.
Nebudu ti volat jestli spíš
Не буду звонить тебе, спрашивать, спишь ли ты.
Tak hlavně že ti s ním bude líp
Главное, чтобы тебе с ним было лучше.
Nebudu poslochat nesmysly. Yeahh
Не буду слушать эту чушь. Yeahh.
Tak běž si, smíš
Так иди, можешь.
Roztrhni na kusy srdíčko
Разорви на куски моё сердце,
myslím na to, jak krásně voníš
Пусть я думаю о том, как прекрасно ты пахнешь.
je chyba, že to bolí
Пусть будет моей виной, что мне больно.
Ještě nejsem úplně debilní
Я ещё не совсем идиот,
Abych se nechal zničit takovou děvkou
Чтобы позволить такой шлюхе,
Jako jsi byla ty
Как ты,
Je to trochu divný že se snažím bojovat
Разрушить меня. Это немного странно, что я пытаюсь бороться.
Tak běž si, smíš
Так иди, можешь.
Roztrhni na kusy srdíčko
Разорви на куски моё сердце,
myslím na to, jak krásně voníš
Пусть я думаю о том, как прекрасно ты пахнешь.
je chyba, že to bolí
Пусть будет моей виной, что мне больно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.