Paroles et traduction Steve Tyrell feat. Chuck Leavell - Hound Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
Well,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Ну,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
When
They
said
You
was
high
classed
Когда
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah
They
said
You
was
high
classed
Да,
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Да,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
Well,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Ну,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
When
They
said
You
was
high
classed
Когда
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah
They
said
You
was
high
classed
Да,
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Да,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
When
They
said
You
was
high
classed
Когда
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah
They
said
You
was
high
classed
Да,
говорили,
что
ты
из
высшего
общества,
Well,
That
was
just
a
lie.
Ну,
это
была
просто
ложь.
Yeah,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Да,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
You
Ain't
Nothin'
But
a
Hound
Dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cryin'
all
the
time.
Ноешь
всё
время.
Well,
You
ain't
never
caught
a
rabbit
Ну,
ты
ни
разу
не
поймала
кролика
And
You
Ain't
No
Friend
Of
Mine.
И
ты
мне
не
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.