Paroles et traduction Steve Tyrell - A Love That Will Last
I
want
a
little
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
Don′t
want
the
middle
or
the
one
before
Мне
не
нужна
середина
или
та,
что
была
раньше.
I
don't
desire
a
complicated
past
Я
не
желаю
сложного
прошлого.
I
want
a
love
that
will
last
Я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно.
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
Say
I′m
the
one
Скажи
что
я
тот
самый
Don't
kiss
and
hug
me
and
then
try
and
run
Не
целуй
и
не
обнимай
меня,
а
потом
попытайся
убежать.
I'm
through
with
heartache
С
меня
хватит
душевной
боли.
You′re
living
too
fast
Ты
живешь
слишком
быстро.
I
want
a
love
that
will
last
Я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно.
I
don′t
want
a
just
a
memory
Мне
не
нужно
просто
воспоминание
Give
me
forever
Подари
мне
вечность.
Don't
even
think
about
saying
good-bye
(good-bye)
Даже
не
думай
прощаться
(прощай).
′Cause
I
want
just
one
love
to
be
enough
Потому
что
я
хочу,
чтобы
одной
любви
было
достаточно.
And
remain
in
my
heart
till
I
die
(till
I
die)
И
останься
в
моем
сердце,
пока
я
не
умру
(пока
я
не
умру).
So
(so)
call
me
romantic
Так
что
(так)
называй
меня
романтиком.
Oh,
I
guess
that's
so
О,
наверное,
это
так
There′s
something
more
that
you
oughta
know
Есть
кое-что
еще,
что
ты
должен
знать.
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
So
don′t
even
ask
(so
don't
even
ask)
Так
что
даже
не
спрашивай
(так
что
даже
не
спрашивай).
I
want
a
love
that
will
last
(I
want
a
love
that
will
last)
Я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно
(я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно).
I
want
a
love
that
will
last
(I
want
a
love
that
will
last)
Я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
(я
хочу
любви,
которая
будет
длиться).
I
don't
want
a
just
a
memory
Мне
не
нужно
просто
воспоминание
Give
me
forever
Подари
мне
вечность.
And
don′t
even
think
about
saying
good-bye
(good-bye)
И
даже
не
думай
о
том,
чтобы
сказать
"прощай"
("прощай").
′Cause
I
want
just
one
love
to
be
enough
Потому
что
я
хочу,
чтобы
одной
любви
было
достаточно.
And
remain
in
my
heart
till
I
die
(till
I
die)
И
останься
в
моем
сердце,
пока
я
не
умру
(пока
я
не
умру).
So
(so)
there's
just
a
little
more
that
I
need
(more
that
I
need)
Так
что
(так)
есть
еще
немного
того,
что
мне
нужно
(еще
немного
того,
что
мне
нужно).
I
wanna
share
all
the
air
that
you
breathe
Я
хочу
разделить
с
тобой
весь
воздух,
которым
ты
дышишь.
I′m
not
the
kinda
guy
to
complicate
the
past
Я
не
из
тех,
кто
усложняет
прошлое.
I
want
a
love
that
will
last
(I
want
a
love
that
will
last)
Я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно
(я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно).
I
want
a
love
the
love
that
last
(I
want
a
love
that
will
last)
Я
хочу
любви,
любви,
которая
будет
длиться
вечно
(я
хочу
любви,
которая
будет
длиться
вечно).
I
just
want
a
love
that
will
last
(that
will
last)
Я
просто
хочу
любви,
которая
будет
длиться
(которая
будет
длиться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Linda Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.