Steve Tyrell - I've Got The World On A String - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Tyrell - I've Got The World On A String




Merry month of may, sunny skies of blue,
Веселый месяц май, солнечные голубые небеса,
Clouds have rolled away and the sun peeps thru,
Облака разошлись, и сквозь них проглядывает солнце.
May express happiness, joy you may define in a thousand ways,
Может выражать счастье, радость, которую ты можешь определить тысячью способов.
But a case like mine needs a "special phrase"
Но для такого случая, как мой, нужна "особая фраза".
To reveal how I feel.
Чтобы показать, что я чувствую.
I′ve got the world on a string, sittin' on a rainbow,
У меня весь мир на ниточке, я сижу на Радуге.
Got the string around my finger,
Намотал ниточку на палец,
What a world, what a life, I′m in love!
Какой мир, какая жизнь, я влюблен!
I've got a song that I sing,
У меня есть песня, которую я пою.
I can make the rain go, anytime I move my finger,
Я могу заставить дождь идти, стоит мне только шевельнуть пальцем.
Lucky me, can't you see, I′m in love,
Счастливчик я, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку,
I′d be a silly so and so, if I should ever let go,
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил ее.
I've got the world on a string, sittin′ on a rainbow,
У меня весь мир на ниточке, я сижу на Радуге.
Got the string around my finger,
Намотал ниточку на палец,
What a world, what a life, I'm in love.
Какой мир, какая жизнь, я влюблен.
I′ve got the world on a string, sittin' on a rainbow,
У меня весь мир на ниточке, я сижу на Радуге.
Got the string around my finger,
Намотал ниточку на палец,
What a world, what a life, I′m in love!
Какой мир, какая жизнь, я влюблен!
I've got a song that I sing,
У меня есть песня, которую я пою.
I can make the rain go, anytime I move my finger,
Я могу заставить дождь идти, стоит мне только шевельнуть пальцем.
Lucky me, can't you see, I′m in love,
Счастливчик я, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку,
I′d be a silly so and so, if I should ever let go,
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил ее.
I've got the world on a string, sittin′ on a rainbow,
У меня весь мир на ниточке, я сижу на Радуге.
Got the string around my finger,
Намотал ниточку на палец,
What a world, what a life, I'm in love.
Какой мир, какая жизнь, я влюблен.





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.