Steve Tyrell - Isn't It Romantic? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Tyrell - Isn't It Romantic?




Isn′t it romantic
Разве это не романтично
Music in the night, a dream that can be heard
Музыка в ночи, сон, который можно услышать.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Moving shadows write the oldest magic word
Движущиеся тени напиши древнейшее волшебное слово
I hear the breezes playing in the trees above
Я слышу, как ветер играет в кронах деревьев.
While all the world is saying you were meant for love
В то время как весь мир говорит, что ты был создан для любви.
Isn′t it romantic
Разве это не романтично
Merely to be young on such a night as this
Просто быть молодым в такую ночь, как эта.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Every note that's sung is like a lover′s kiss
Каждая пропетая нота подобна поцелую влюбленного.
Sweet symbols in the moonlight
Сладкие символы в лунном свете
Do you mean that I will fall in love perchance
Ты хочешь сказать, что я влюблюсь случайно?
Isn′t it romance?
Разве это не романтика?
(Orchestral Interlude)
(Оркестровая Интерлюдия)
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Soon I will have found some girl that I adore
Скоро я найду девушку, которую обожаю.
Isn′t it romantic
Разве это не романтично
While I sit around, my love can scrub the floor
Пока я сижу без дела, моя любовь может отскрести пол.
She'll kiss me every hour or she′ll get the sack
Она будет целовать меня каждый час, или ее уволят.
And when I take a shower, she can scrub my back
А когда я принимаю душ, она может помыть мне спину.
Now, isn't that romantic
Разве это не романтично?
On a moonlight night she′ll cook me onion soup
Лунной ночью она приготовит мне луковый суп.
Kiddies are romantic
Дети-романтики.
And if we don't fight, we soon will have a troupe
И если мы не будем бороться, у нас скоро будет труппа.
We'll help the population
Мы поможем населению.
It′s a duty that we owe to dear old France
Это наш долг перед дорогой Францией.
Isn′t it romance?
Разве это не романтика?





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.