Paroles et traduction Steve Tyrell - Just In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just In Time
Как раз вовремя
Just
in
time,
you
found
me
just
in
time
Как
раз
вовремя,
ты
нашла
меня
как
раз
вовремя,
Before
you
came
my
time
was
running
low
Прежде
чем
ты
пришла,
мое
время
истекало.
I
was
lost,
then
losing
dice
were
tossed
Я
был
потерян,
затем
брошены
были
проигрышные
кости,
My
bridges
all
were
crossed,
nowhere
to
go
Все
мои
мосты
были
сожжены,
некуда
было
идти.
Now
you're
here
now,
I
know
just
where
I′m
going
Теперь
ты
здесь,
теперь
я
знаю,
куда
я
иду,
No
more
doubt
or
fear
I've
found
my
way
Никаких
сомнений
или
страха,
я
нашел
свой
путь.
For
love
came
just
in
time,
you
found
me
just
in
time
Ведь
любовь
пришла
как
раз
вовремя,
ты
нашла
меня
как
раз
вовремя
And
changed
my
lonely
nights
that
lucky
day
И
изменила
мои
одинокие
ночи
в
тот
счастливый
день.
Just
in
time
Как
раз
вовремя.
Before
you
came
my
time
was
running
low,
oh
baby
Прежде
чем
ты
пришла,
мое
время
истекало,
о,
детка,
I
was
lost,
then
losing
dice
were
tossed
Я
был
потерян,
затем
брошены
были
проигрышные
кости,
My
bridges
all
were
crossed
nowhere
to
go
Все
мои
мосты
были
сожжены,
некуда
было
идти.
Now
you're
here
now,
I
know
just
where
I′m
going
Теперь
ты
здесь,
теперь
я
знаю,
куда
я
иду,
No
more
doubt
or
fear,
I′ve
done
found
my
way
Никаких
сомнений
или
страха,
я
нашел
свой
путь.
For
love
came
just
in
time,
you've
found
me
just
in
time
Ведь
любовь
пришла
как
раз
вовремя,
ты
нашла
меня
как
раз
вовремя
And
changed
my
lonely
nights,
and
changed
my
lonely
nights
И
изменила
мои
одинокие
ночи,
и
изменила
мои
одинокие
ночи,
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
And
changed
my
lonely
nights
И
изменила
мои
одинокие
ночи,
And
changed
my
lonely
nights,
oh
И
изменила
мои
одинокие
ночи,
о,
And
changed
my
lonely
nights
that
lucky
day
И
изменила
мои
одинокие
ночи
в
тот
счастливый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.