Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time of the Year
Это время года
This
is
that
time
of
the
year,
Вот
и
настало
это
время
года,
милая,
A
tinselly,
glittery
time;
Время
блеска
и
мишуры;
Long
distance
calls
to
uncle
and
aunt,
Звонки
дяде
и
тете
за
тридевять
земель,
On
ev'ry
corner
you
bump
into
Santa,
На
каждом
углу
ты
встречаешь
Санту,
'Cause
this
is
that
time
of
the
year,
Ведь
это
то
самое
время
года,
A
holly
and
jolly
old
time;
Время
веселья
и
радости;
Windows
are
dressed
in
ribbons
of
silk,
Окна
украшены
шелковыми
лентами,
And
Junior
drinks
all
of
his
milk!
А
наш
малыш
выпивает
все
молоко
до
дна!
Poppa
... keeps
buying
presents
Папа...
все
покупает
подарки
And
sneaks
them
into
the
closet;
И
прячет
их
в
шкафу;
Momma
... goes
to
the
bank
Мама...
идет
в
банк
But
she
holds
out
a
dollar
from
ev'ry
deposit;
Но
от
каждого
взноса
откладывает
по
доллару;
'Cause
this
is
that
time
of
the
year,
Ведь
это
то
самое
время
года,
A
silver
bow,
mistletoe
time;
Время
серебряных
бантов
и
омелы;
Spirits
are
high,
good
will
and
good
cheer,
Настроение
приподнятое,
добрая
воля
и
веселье,
We're
putting
the
tree
up,
Мы
наряжаем
елку,
The
kids
shouldn't
be
up,
Детям
не
следует
вставать,
Saint
Nick
says,
"Giddeyup!"
Святой
Ник
говорит:
"Но-о!"
To
Dasher,
Dancer,
Blitzen,
Prancer;
Дэшеру,
Танцору,
Блитцену,
Прыгуну;
This
is
that
time
of
the
year!
Это
то
самое
время
года!
This
is
that
time
of
the
year,
Вот
и
настало
это
время
года,
милая,
A
tinselly,
glittery
time;
Время
блеска
и
мишуры;
Dumpling
and
goose
and
pudding
and
pie,
Клёцки,
гусь,
пудинг
и
пирог,
(Perfect
excuse
to
go
right
off
your
diet!)
(Отличный
повод
забыть
про
диету!)
'Cause
this
is
that
time
of
the
year,
Ведь
это
то
самое
время
года,
A
holly
and
jolly
old
time;
Время
веселья
и
радости;
Snow
on
your
roof,
your
face
and
your
shoes,
Снег
на
крыше,
на
лице
и
на
ботинках,
And
presents
that
you'll;
never
use!
И
подарки,
которые
ты
никогда
не
будешь
использовать!
Grandma
... feels
twenty-two
so,
Бабушка...
чувствует
себя
на
двадцать
два,
She
dons
her
gayest
apparel;
Она
надевает
свой
самый
яркий
наряд;
He
stands
at
the
spinet
and
sings
ev'ry
carol;
Дедушка
стоит
у
пианино
и
поет
все
рождественские
песни;
'Cause
this
is
that
time
of
the
year,
Ведь
это
то
самое
время
года,
A
silver
bow,
mistletoe
time;
Время
серебряных
бантов
и
омелы;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Lovern Otis, Brook Benton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.