Paroles et traduction Steve Tyrell - Trust in Me
Trust
in
me
in
all
you
do
Доверься
мне
во
всем,
что
ты
делаешь.
Have
the
faith
I
have
in
you
Имей
веру,
которую
я
имею
в
тебя,
Love
will
see
us
through
любовь
поможет
нам
пройти
через
это.
If
only
you
trust
in
me
Если
бы
ты
только
верил
в
меня
...
Why
don′t
you,
you
trust
me
Почему
ты
не
доверяешь
мне?
Come
to
me
when
things
go
wrong
Приходи
ко
мне,
когда
что-то
пойдет
не
так.
Cling
to
me,
baby,
oh,
and
I'll
be
strong
Держись
за
меня,
детка,
о,
и
я
буду
сильной.
We
can,
we
can
get
along
Мы
можем,
мы
можем
поладить.
As
long
as
you
trust
in
me
Пока
ты
веришь
в
меня.
While
there′s
a
moon,
a
moon
on
high
Пока
есть
Луна,
Луна
в
вышине.
And
birds
to
fly
И
птицы
летают,
While
there
is
you,
you
and
I
(you
and
I)
пока
есть
ты,
ты
и
я
(ты
и
я).
I
can
be
sure
I
love
you,
oh,
yeah
Я
могу
быть
уверена,
что
люблю
тебя,
О
да
Stand
beside
me
all
the
while
Стой
рядом
со
мной
все
это
время.
Let's
face
the
future
with
a
smile
Давайте
смотреть
в
будущее
с
улыбкой.
Trust
in
me
and
I'll
be
worthy
of
you
Доверься
мне,
и
я
буду
достоин
тебя.
While
there′s
a
moon,
a
moon
on
high
Пока
есть
Луна,
Луна
в
вышине.
While
there′s
a
bird,
a
bird
that
flies
Пока
есть
птица,
птица,
которая
летает.
While
there's
a
you
and
I
(you
and
I)
Пока
есть
ты
и
я
(ты
и
я).
You
can
be
sure
(sure)
I
love
you,
oh-ho
Ты
можешь
быть
уверена
(уверена),
что
я
люблю
тебя,
О-хо
Stand
beside
me
all
the
while
Стой
рядом
со
мной
все
это
время.
Let′s
face
the
future
with
a
smile
Давайте
смотреть
в
будущее
с
улыбкой.
Trust
in
me
and
I'll
be
worthy
of
you,
of
you
Доверься
мне,
и
я
буду
достоин
тебя,
тебя.
Why
don′t
you
trust
in
me
in
all
you
do
Почему
ты
не
доверяешь
мне
во
всем
что
делаешь
Have
the
faith
I,
I
have
in
you
Имей
веру,
которую
я,
я
верю
в
тебя,
Our
love
will
see
us
through
наша
любовь
поможет
нам
пройти
через
это.
If
only
you
trust
in
me
Если
бы
ты
только
верил
в
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ager Milton, Schwartz Jean, Wever Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.