Paroles et traduction Steve Vai - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom
Shika-Boom
Shika
ba-ka-tu-ka
Бум
Шика-Бум
Шика
ба-ка-ту-ка
Boom
Shika
doo-ba-boom-ba-tacka-chooka
Бум
Шика
ду-ба-бум-ба-така-чука
Boom
Shika
Boom
Boom
Chika
Ba-koom-ta
Бум
Шика
Бум
Бум
Чика
Ба-кум-та
Shika-ba-ku-ta
Brrrr
Chika
ba-kum-ta
Шика-ба-ку-та
Бррр
Чика
ба-кум-та
Boom
Chica
brrr
brr
brrr
chi-koom-pa
Бум
Чика
брр
брр
брр
чи-кум-па
Brrr-cha-kum-ta
brr-Chica
ba-poom-pa
Брр-ча-кум-та
брр-Чика
ба-пум-па
Boom
ta-ta
boom
boom
Shi-ka-ti-ka
Бум
та-та
бум
бум
Ши-ка-ти-ка
Rra-ka-kack
Rra-ka-tu-ka
pa-ka-tu-ka
Рра-ка-как
Рра-ка-ту-ка
па-ка-ту-ка
It's
been
a
while
since
I
knew
you
before
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
знал
тебя
прежнюю
Hindsight
says
I
was
so
much
to
blame
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
во
многом
виноват
But
even
then,
you
possessed
so
much
more
Но
даже
тогда
в
тебе
было
гораздо
больше
I
buried
my
guilt
under
my
fantasies
Я
похоронил
свою
вину
под
своими
фантазиями
I
never
knew
what
it
would
do
to
you,
oh
my
God
Я
никогда
не
знал,
что
это
сделает
с
тобой,
Боже
мой
I
dealt
a
hand
and
played
with
fate
Я
сдал
карты
и
сыграл
с
судьбой
But
I
still
feel,
and
I
surrender
to,
your
intoxicant
Но
я
все
еще
чувствую
и
подчиняюсь
твоему
дурману
But
I
want
you
to
really
know
me
Но
я
хочу,
чтобы
ты
по-настоящему
узнала
меня
But
when
I
try
to
get
into
your
space
Но
когда
я
пытаюсь
проникнуть
в
твое
пространство
I
run
into
your
Firewall
Я
натыкаюсь
на
твой
Брандмауэр
Medusas
home
Обитель
Медузы
Built
out
of
hurt
and
pain
Построенный
из
боли
и
страданий
Welcome
to
the
Firewall
Добро
пожаловать
в
Брандмауэр
If
I
get
too
close
Если
я
подойду
слишком
близко
I
will
go
down
in
flames
Я
сгорю
в
огне
Eh,
just
look
at
me
now
Эх,
просто
посмотри
на
меня
сейчас
And
if
I
could,
I
would
get
down
in
your
soul
И
если
бы
я
мог,
я
бы
проник
в
твою
душу
And
clean
up
the
mess
that
I
made
И
исправил
бы
тот
беспорядок,
что
я
натворил
Maybe
will
and
grace
Может
быть,
воля
и
благодать
Will
replace
your
faith
Заменят
твою
веру
And
we
can
embrace
И
мы
сможем
обняться
You'll
never
get
to
know
me
Ты
никогда
не
узнаешь
меня
Let
me
touch
your
face
Позволишь
мне
коснуться
твоего
лица
A
victim
of
your
Firewall
Жертва
твоего
Брандмауэра
The
devils
own
Владения
дьявола
Destroy
your
enemies
Уничтожь
своих
врагов
I
dance
into
your
Firewall
Я
танцую
в
твоем
Брандмауэре
When
youre
done,
there'll
be
nothing
left
of
me
Когда
ты
закончишь,
от
меня
ничего
не
останется
Suck
me
into
your
flames,
and
let
me
burn
deep
down
inside
until
I...
Втяни
меня
в
свое
пламя
и
позволь
мне
сгореть
глубоко
внутри,
пока
я
не...
Boom
Shika-Boom
Shika
ba-ka-tu-ka
Бум
Шика-Бум
Шика
ба-ка-ту-ка
Boom
Shika
doo-ba-boom-ba-tacka-chooka
Бум
Шика
ду-ба-бум-ба-така-чука
Boom
Shika
Boom
Boom
Chika
Ba-koom-ta
Бум
Шика
Бум
Бум
Чика
Ба-кум-та
Shika-ba-ku-ta
Brrrr
Chika
ba-kum-ta
Шика-ба-ку-та
Бррр
Чика
ба-кум-та
Boom
Chica
brrr
brr
brrr
chi-koom-pa
Бум
Чика
брр
брр
брр
чи-кум-па
Brrr-cha-kum-ta
brr-Chica
ba-poom-pa
Брр-ча-кум-та
брр-Чика
ба-пум-па
Boom
ta-ta
boom
boom
Shi-ka-ti-ka
Бум
та-та
бум
бум
Ши-ка-ти-ка
Rra-ka-kack
Rra-ka-tu-ka
pa-ka-tu-ka
Рра-ка-как
Рра-ка-ту-ка
па-ка-ту-ка
Medusas
home
Обитель
Медузы
Built
out
of
hurt
and
pain
Построенный
из
боли
и
страданий
Welcome
to
the
Firewall
Добро
пожаловать
в
Брандмауэр
If
I
get
too
close
Если
я
подойду
слишком
близко
I
will
go
down
in
flames
Я
сгорю
в
огне
A
victim
of
your
Firewall
Жертва
твоего
Брандмауэра
The
devils
own
Владения
дьявола
Destroy
your
enemies
Уничтожь
своих
врагов
I
dance
into
your
Firewall
Я
танцую
в
твоем
Брандмауэре
When
youre
done,
there'll
be
nothing
left
of
me
Когда
ты
закончишь,
от
меня
ничего
не
останется
I
run
into
your
Firewall
Я
натыкаюсь
на
твой
Брандмауэр
Medusas
home
Обитель
Медузы
Built
out
of
hurt
and
pain
Построенный
из
боли
и
страданий
Welcome
to
the
Firewall
Добро
пожаловать
в
Брандмауэр
If
I
get
too
close
Если
я
подойду
слишком
близко
I
will
go
down
in
flames
Я
сгорю
в
огне
A
victim
of
your
Firewall
Жертва
твоего
Брандмауэра
And
now
I'm
on
fire!
И
теперь
я
горю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve K. Jablonsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.