Steve Vai - Maple Leafs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Vai - Maple Leafs




Maple Leafs
Кленовые Листья
Added up all of my beats then pockets start to multiply
Подсчитал все свои биты, и карманы начали множиться,
Imma be up in they neck squeezing tight like suicide
Я буду у них на шее, сжимая крепко, как удавка,
It's do or die, like birthday's I'm catching you by surprise
Пан или пропал, как на день рождения, я застану тебя врасплох,
What they keep inside that bag? that's heavy duty supplies
Что они хранят в этой сумке? Это мощные припасы,
A bunch of flies, that's why they constantly up on my shit
Куча мух, вот почему они постоянно на моём дерьме,
Still dodging every hoe like Neo did inside matrix
Всё ещё уворачиваюсь от каждой красотки, как Нео в Матрице,
It's all a flick, thats why I don't fuck with relationships
Это всё кино, вот почему я не связываюсь с отношениями,
Just for captions and attention, money, sex, and taking pics I'm done with it
Только ради подписей, внимания, денег, секса и фоток, я с этим покончил,
So right now I just do what I can
Так что сейчас я просто делаю, что могу,
Small circle can compare it to the flag of Japan
Узкий круг, можно сравнить его с флагом Японии,
Red dots, red dots, stalking me like a Stan
Красные точки, красные точки, преследуют меня, как фанатка,
Your boys keep the metal on them like they got magnets as hands
Твои парни держат металл при себе, будто у них магниты вместо рук,
Not part of our plan, so I just let them come as they come
Это не часть нашего плана, так что я просто позволяю им приходить, как приходят,
Like that guy up in my neighbourhood asking me where I'm from
Как тот парень в моём районе, спрашивающий меня, откуда я,
Like boy are you dumb, don't tempt me like it all was for fun
Чувак, ты что, тупой? Не испытывай меня, как будто это всё ради забавы,
Because you're taking time way from guaranteed and big funds, check
Потому что ты отнимаешь время от гарантированного и большого куша, проверь.
I know they waiting patiently for my demise (Yeah, my demise, yeah my demise)
Я знаю, они терпеливо ждут моей гибели (Да, моей гибели, да, моей гибели),
Yeah, Say its on sight but when I'm round them they be losing sight (them they be losing sight, them they be losing sight)
Да, говорят, что на виду, но когда я рядом, они теряют из виду (они теряют из виду, они теряют из виду).
Everything they saying is just make believe
Всё, что они говорят, просто выдумка,
Play the game right, wrist be on ice just like the Maple Leafs (Maple Leafs)
Играй правильно, запястье во льду, как у "Кленовых Листьев" ("Кленовых Листьев"),
Working overtime, I got a clone I call it double team
Работаю сверхурочно, у меня есть клон, я называю это двойной командой,
Always moving out up on the road I never settle in (settle in)
Всегда в движении, в дороге, я никогда не оседаю (не оседаю).
So we can settle it, i'll come like Django
Так что мы можем уладить это, я приду, как Джанго,
My pen is still like an AK and my lyrics still ammo
Моя ручка всё ещё как АК, а мои тексты патроны,
You too generic blending in beneath the crowd like it's camo
Ты слишком банальный, сливаешься с толпой, как камуфляж,
Stuck in a game of "where's Waldo?" I just don't understand it
Застрял в игре "Где Уолдо?", я просто не понимаю этого,
Starting to panic, melancholy smoke a blunt to the face
Начинаю паниковать, меланхолично курю косяк в лицо,
Dream big, aim for the stars I think need my own space, right next to a wraith
Мечтай по-крупному, целься к звёздам, думаю, мне нужно своё пространство, рядом с "Рейфом",
Pockets getting filled up with weight
Карманы наполняются весом,
Like fat chicks who don't exercise and just flush down their plate
Как толстые цыпочки, которые не занимаются спортом и просто смывают свою тарелку в унитаз.
Every day they saying is just make believe
Всё, что они говорят, просто выдумка,
Play the game right, wrist be on ice just like the Maple Leafs (Maple Leafs)
Играй правильно, запястье во льду, как у "Кленовых Листьев" ("Кленовых Листьев"),
Working overtime, I got a clone I call it double team
Работаю сверхурочно, у меня есть клон, я называю это двойной командой,
Always moving out up on the road I never settle in (settle in)
Всегда в движении, в дороге, я никогда не оседаю (не оседаю).
Every day they saying is just make believe
Всё, что они говорят, просто выдумка,
Play the game right, wrist be on ice just like the Maple Leafs (Maple Leafs)
Играй правильно, запястье во льду, как у "Кленовых Листьев" ("Кленовых Листьев"),
Working overtime, I got a clone I call it double team
Работаю сверхурочно, у меня есть клон, я называю это двойной командой,
Always moving out up on the road I never settle in (settle in)
Всегда в движении, в дороге, я никогда не оседаю (не оседаю).
Yeah, I never settle in
Да, я никогда не оседаю,
Always moving out up, I never settle in
Всегда в движении, я никогда не оседаю,
Working overtime, I never settle in
Работаю сверхурочно, я никогда не оседаю.
Yeah, Every day they saying is just make believe
Да, всё, что они говорят, просто выдумка,
Play the game right, wrist be on ice just like the Maple Leafs
Играй правильно, запястье во льду, как у "Кленовых Листьев",
Working overtime, I got a clone I call it double team
Работаю сверхурочно, у меня есть клон, я называю это двойной командой,
Always moving out up on the road I never settle in (settle in)
Всегда в движении, в дороге, я никогда не оседаю (не оседаю).





Writer(s): Steve Vai, Mike Keneally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.