Paroles et traduction Steve Vai - Rescue Me or Bury Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue Me or Bury Me
Спаси меня или похорони
Summer
nights
such
lonely
times
Летние
ночи,
такие
одинокие
времена
This
memory
does
bleed
Это
воспоминание
кровоточит
I
need
you
in
my
life
again
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
была
в
моей
жизни
Fantasies
release
me
Фантазии
освобождают
меня
From
the
bondage
of
my
fate
От
оков
моей
судьбы
The
days
pass
like
the
falling
rain
Дни
проходят,
как
падающий
дождь
Your
eyes
reflect
like
mirrors
Твои
глаза
отражают,
как
зеркала
The
beauty
in
your
soul
Красоту
твоей
души
But
anger
shatters
precious
glass
Но
гнев
разбивает
драгоценное
стекло
Can't
you
recall
the
intimate
Разве
ты
не
помнишь
интимные
Secrets
that
we
truly
shared
Секреты,
которыми
мы
по-настоящему
делились
The
faith
and
trust
we
swore
would
always
last
Веру
и
доверие,
которые,
мы
клялись,
будут
вечными
I
only
have
myself
to
blame
Мне
остается
винить
только
себя
You
know
it
takes
my
breath
away
Ты
знаешь,
у
меня
перехватывает
дыхание
To
see
you
cry
Видеть
твои
слезы
To
love
I
implore,
I
scream
in
the
air
Любить
я
умоляю,
я
кричу
в
воздух
Claw
at
my
chest,
rip
out
my
hair
Царапаю
грудь,
рву
на
себе
волосы
Embrace
me
or
let
my
spirit
die
Обними
меня
или
позволь
моему
духу
умереть
Rescue
me
or
bury
me
Спаси
меня
или
похорони
Oh
oh
Rescue
me
or
bury
me
О-о-о,
спаси
меня
или
похорони
Time
is
like
a
prison
cell
Время
подобно
тюремной
камере
For
those
whose
crime
is
loneliness
Для
тех,
чье
преступление
— одиночество
When
freedom's
banging
at
their
door
Когда
свобода
стучится
в
их
дверь
When
all
has
been
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
You
must
decide
swallow
your
pride
and
Ты
должна
решить,
проглотить
свою
гордость
и
Reach
out
and
take
these
hands
forevermore
Протянуть
руку
и
взять
эти
руки
навсегда
Rescue
me
or
bury
me
Спаси
меня
или
похорони
Rescue
me
or
bury
me
Спаси
меня
или
похорони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Vai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.