Paroles et traduction Strange Fruits Music feat. Steve Void & DMNDS - Goosebumps
I
get
those
goosebumps
every
time
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже.
I
get
those
goosebumps
every
time
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже.
You
come
around,
yeah
Ты
приходишь
в
себя,
да
You
ease
my
mind,
you
make
everything
feel
fine
Ты
успокаиваешь
меня,
с
тобой
все
становится
хорошо.
Worried
'bout
those
comments,
I'm
way
too
numb,
yeah
Волнуюсь
из
- за
этих
комментариев,
я
слишком
онемел,
да
It's
way
too
dumb,
yeah
Это
слишком
глупо,
да
I
get
those
goosebumps
every
time,
yeah,
7-1-3
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже,
да,
7-1-3
I
do
what
I
want
when
ready,
yeah
I'm
ridin',
why
they
on
me?
Я
делаю
то,
что
хочу,
когда
готов,
да,
я
еду
верхом,
почему
они
на
мне?
Why
they
on
me?
I'm
flyin',
sippin'
low-key
Почему
они
на
мне?
- я
лечу,
потягивая
тихонько.
When
I'm
pullin'
upright
beside
ya,
pop
star,
lil'
Когда
я
вытягиваюсь
прямо
рядом
с
тобой,
поп-звезда,
лил.
I
get
those
goosebumps
every
time
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже.
You
come
around,
yeah
Ты
приходишь
в
себя,
да
You
ease
my
mind,
you
make
everything
feel
fine
Ты
успокаиваешь
меня,
с
тобой
все
становится
хорошо.
Worried
'bout
those
comments,
I'm
way
too
numb,
yeah
Волнуюсь
из
- за
этих
комментариев,
я
слишком
онемел,
да
It's
way
too
dumb,
yeah
Это
слишком
глупо,
да
I
get
those
goosebumps
every
time,
I
need
the
Heimlich
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже,
мне
нужен
Геймлих.
Throw
that
to
the
side,
yeah
Отбрось
это
в
сторону,
да
I
get
those
goosebumps
every
time,
yeah
when
you're
not
around
У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
да,
когда
тебя
нет
рядом.
When
you
throw
that
to
the
side,
yeah
Когда
ты
отбрасываешь
это
в
сторону,
да
(I
get
those
goosebumps
every-)
(У
меня
мурашки
по
коже
каждый...)
(I
get
those
goosebumps
every-)
(У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз...)
(I
get
those
goosebumps
every-)
(у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз...)
(I
get
those
goosebumps
every
time,
yeah
when
you're
not
aro-)
(У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
да,
когда
ты
не...)
(I
get
those
goosebumps
every
time)
(У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже)
I
get
those
goosebumps
every
time
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже.
You
come
around,
yeah
Ты
приходишь
в
себя,
да
You
ease
my
mind,
you
make
everything
feel
fine
Ты
успокаиваешь
меня,
с
тобой
все
становится
хорошо.
Worried
'bout
those
comments,
I'm
way
too
numb,
yeah
Волнуюсь
из
- за
этих
комментариев,
я
слишком
онемел,
да
It's
way
too
dumb,
yeah
Это
слишком
глупо,
да
I
get
those
goosebumps
every
time,
I
need
the
Heimlich
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже,
мне
нужен
Геймлих.
Throw
that
to
the
side,
yeah
Отбрось
это
в
сторону,
да
I
get
those
goosebumps
every
time,
yeah
when
you're
not
around
У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
да,
когда
тебя
нет
рядом.
When
you
throw
that
to
the
side,
yeah
Когда
ты
отбрасываешь
это
в
сторону,
да
I
get
those
goosebumps
every-
У
меня
мурашки
по
коже
каждый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Kendrick Duckworth, Daveon Lamont Jackson, Brock F. Korsan, Kevin Gomringer, Ronald Latour, Tim Gomringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.