Steve Void feat. Louisa - Ain't Got You - traduction des paroles en allemand

Ain't Got You - Louisa , Steve Void traduction en allemand




Ain't Got You
Hab dich nicht
Hey!
Hey!
Tell me, baby, how you holdin' up?
Sag mir, Baby, wie hältst du dich so?
I wanna know the things you're thinkin' of
Ich will wissen, woran du gerade denkst.
I know sometimes I don't say this enough, say this enough
Ich weiß, manchmal sag ich das nicht oft genug, sag das nicht oft genug.
Thank you for all the best times
Danke für all die besten Zeiten,
All the lifelines, all the good times
all die Rettungsleinen, all die guten Zeiten.
When you're not there on my side
Wenn du nicht an meiner Seite bist,
We just waste time, causin' face time
verschwenden wir nur Zeit, brauchen Facetime.
And I think about what it felt like
Und ich denke daran, wie es sich anfühlte,
All the bad times when you weren't mine
all die schlechten Zeiten, als du nicht mein warst.
Yeah, I just gotta say it right now
Ja, ich muss es einfach jetzt sagen.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Hey!
Hey!
Tell me, baby, how you holdin' up?
Sag mir, Baby, wie hältst du dich so?
I wanna know the things your thinkin' of
Ich will wissen, woran du gerade denkst.
I know sometimes I don't say this enough, say this enough
Ich weiß, manchmal sag ich das nicht oft genug, sag das nicht oft genug.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
If I ain't got you (Oh no)
Wenn ich dich nicht hab' (Oh nein).
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Every time that you come my way
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst,
Get me high like you can't explain it
machst mich so high, man kann's nicht erklären.
Only you take me to the place, Oh
Nur du bringst mich an den Ort, Oh.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Every time that you come my way
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst,
Get me high like you can't explain it
machst mich so high, man kann's nicht erklären.
Only you take me to the place, Oh
Nur du bringst mich an den Ort, Oh.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Thank you for all the best times
Danke für all die besten Zeiten,
All the lifelines, all the good times
all die Rettungsleinen, all die guten Zeiten.
When you're not there on my side
Wenn du nicht an meiner Seite bist,
We just waste time, causin' face time
verschwenden wir nur Zeit, brauchen Facetime.
And I think about what it felt like
Und ich denke daran, wie es sich anfühlte,
All the bad times when you weren't mine
all die schlechten Zeiten, als du nicht mein warst.
Yeah, I just gotta say it right now
Ja, ich muss es einfach jetzt sagen.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Who-ooh-ooh am I?
Wer-ooh-ooh bin ich?
If I ain't got you, if I ain't got you (Yeah)
Wenn ich dich nicht hab', wenn ich dich nicht hab' (Yeah).
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
If I ain't got you, ain't got you
Wenn ich dich nicht hab', dich nicht hab'.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Every time that you come my way
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst,
Get me high like you can't explain it
machst mich so high, man kann's nicht erklären.
Only you take me to the place, Oh
Nur du bringst mich an den Ort, Oh.
(You got me askin')
(Wegen dir frag' ich mich)
Every time that you come my way
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst,
Get me high like you can't explain it
machst mich so high, man kann's nicht erklären.
Only you take me to the place, Oh
Nur du bringst mich an den Ort, Oh.
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht hab'.





Writer(s): David Morup, Andrew James Bullimore, Stef Van Vugt, Max Wolfgang

Steve Void feat. Louisa - Ain't Got You
Album
Ain't Got You
date de sortie
28-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.