Paroles et traduction Steve Void - Never Been Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Been Better
Никогда не было лучше
Guess
nobody
told
me
that
you
were
no
angel
Наверное,
никто
не
говорил
мне,
что
ты
не
ангел
Say
you
got
your
wings
but
you
forgot
your
halo
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
крылья,
но
ты
забыла
свой
нимб
Never
should've
let
you
in
Никогда
не
следовало
тебя
впускать
Swore
I'd
never
do
it
again
Клялся,
что
никогда
больше
этого
не
сделаю
Too
bad
it
turned
out
to
be
too
good
to
be
true
Очень
жаль,
что
все
оказалось
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Rather
be
hungover
than
be
hung
up
on
you
Лучше
быть
с
похмелья,
чем
страдать
по
тебе
Over
before
it
began
Всё
кончено,
даже
не
начавшись
I
swear
I'll
never
do
it
again
Клянусь,
я
никогда
больше
этого
не
сделаю
So
I
drink
to
now
and
to
the
past
Так
выпью
я
за
настоящее
и
за
прошлое
'Til
there's
nothing
left
in
my
shot
glass
Пока
в
моей
рюмке
ничего
не
останется
I
know
this
time
round,
I
won't
look
back
Я
знаю,
что
на
этот
раз
я
не
оглянусь
назад
Out
the
dark,
let's
cheers
to
light
Из
темноты,
давай
выпьем
за
свет
To
the
lonely
days
and
sleepless
nights
За
одинокие
дни
и
бессонные
ночи
But
I
made
it
out
the
other
side
Но
я
прошел
через
это
No
I
never
been
better
Нет,
мне
никогда
не
было
лучше
Wild
horses
run
Дикие
лошади
бегут
We
fire
our
guns
Мы
стреляем
из
ружей
'Cause
I
never
been
better
Ведь
мне
никогда
не
было
лучше
At
last
goodbye
В
последний
раз
прощаюсь
My
tears
have
dried
Мои
слезы
высохли
I've
seen
their
light
Я
видел
их
свет
No
I
never
been
Нет,
мне
никогда
не
было
No
I
never
been
Нет,
мне
никогда
не
было
No
I
never
been
better
Нет,
мне
никогда
не
было
лучше
Waiting
for
the
rain
while
I
was
praying
for
sun
Ждал
дождя,
пока
молился
о
солнце
Let
go
of
the
pain
'cause
pressure
makes
a
diamond
Отпустил
боль,
ведь
под
давлением
рождаются
алмазы
I
know
that
I'm
gonna
win
Я
знаю,
что
я
выиграю
If
I
had
to
go
through
it
again
Даже
если
мне
придется
пройти
через
это
снова
I
drink
to
now
and
to
the
past
Я
пью
за
настоящее
и
за
прошлое
'Til
there's
nothing
left
in
my
shot
glass
Пока
в
моей
рюмке
ничего
не
останется
I
know
this
time
round,
I
won't
look
back
Я
знаю,
что
на
этот
раз
я
не
оглянусь
назад
No
I
never
been
better
Нет,
мне
никогда
не
было
лучше
Wild
horses
run
Дикие
лошади
бегут
We
fire
our
guns
Мы
стреляем
из
ружей
No
I
never
been
Нет,
мне
никогда
не
было
No
I
never
been
Нет,
мне
никогда
не
было
No
I
never
been
Нет,
мне
никогда
не
было
No
I
never
been
better
Нет,
мне
никогда
не
было
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayak Thiik, Grace Tither, Carl Martin Emanuel Ryden, Joram Metekohy, Friso Venema, Steve Void
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.