Steve Void - Rooms (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Void - Rooms (Radio Edit)




Rooms (Radio Edit)
Комнаты (Радио Версия)
Why, do you have to stay with me at night?
Почему ты должна оставаться со мной по ночам?
There in every corner of my life
Ты есть в каждом уголке моей жизни,
Haunting me since you said goodbye?
Преследуешь меня с тех пор, как сказала «прощай».
Burned, the whole your cigarette made in my shirt
Прожгла, эта твоя сигарета, дыру в моей рубашке,
I wear it way too much it makes it burst
Я ношу её слишком часто, и она расползается.
You′re not just a memory, you're a curse
Ты не просто воспоминание, ты проклятие.
And in these rooms, I think of you
И в этих комнатах я думаю о тебе,
I find them hard for me to just walk through
Мне так трудно просто пройти через них.
Wish I knew what to do
Хотел бы я знать, что делать,
′Cause it only lead back to you
Ведь всё возвращает меня к тебе.
In these rooms, I think of you
В этих комнатах я думаю о тебе,
I find them hard for me to just walk through
Мне так трудно просто пройти через них.
Wish I knew what to do
Хотел бы я знать, что делать,
'Cause it only lead back to you, back to you
Ведь всё возвращает меня к тебе, обратно к тебе.
Lay, on the couch, the floor
Лежу на диване, на полу,
The bed, what have we made
На кровати, что же мы натворили?
And every [?] in every picture frame
И каждый взгляд на каждой фотографии,
I hear your voice but all I feel is pain
Я слышу твой голос, но всё, что я чувствую, это боль.
And in these rooms, I think of you
И в этих комнатах я думаю о тебе,
I find them hard for me to just walk through
Мне так трудно просто пройти через них.
Wish I knew what to do
Хотел бы я знать, что делать,
'Cause it only lead back to you
Ведь всё возвращает меня к тебе.
In these rooms, I think of you
В этих комнатах я думаю о тебе,
I find them hard for me to just walk through
Мне так трудно просто пройти через них.
Wish I knew what to do
Хотел бы я знать, что делать,
′Cause it only lead back to you, back to you
Ведь всё возвращает меня к тебе, обратно к тебе.





Writer(s): Laura Kloos, Chris Brenner, Dillon Dixon, Vugt Stef Van, Anna Bell Bentholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.