Steve Wariner - All Roads Lead to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Wariner - All Roads Lead to You




Blacktop? s burning, heat waves rise
Асфальт горит, поднимаются волны жара
Pick up my shove, l put my back to the grind
Подними мой толчок, я положу свою спину на землю.
Got another job in Flagstaff and this one? s paid
У меня другая работа во Флагстаффе, и эта оплачивается.
I work the freeway, the pays all right
Я работаю на автостраде, мне хорошо платят.
But I can? t get you off my mind
Но я не могу выбросить тебя из головы.
′Cause every stretch of highway ends the same
Потому что каждый отрезок шоссе заканчивается одинаково .
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I thought I could forget but it? s now use
Я думал, что смогу забыть, но теперь это бесполезно.
Your memory is there wherever I go, whatever I do
Твоя память всегда со мной, куда бы я ни пошел, что бы я ни делал.
All road lead to you
Все дороги ведут к тебе.
The boss said one more mile to go
Босс сказал Еще одна миля впереди
The last one always goes so slow
Последнее всегда происходит так медленно.
If I could just turn off my mind I? d be all right
Если бы я мог просто отключить свой разум, со мной все было бы в порядке.
But I keep wondering what went wrong
Но я продолжаю задаваться вопросом Что пошло не так
Whose holding you now that I? m gone
Кто держит тебя теперь, когда я ушел?
There? s not a minute that goes by you don? t cross my mind
Не проходит и минуты, чтобы я не вспомнил о тебе.
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I thought I could forget but it? s now use
Я думал, что смогу забыть, но теперь это бесполезно.
Your memory is there wherever I go, whatever I do
Твоя память всегда со мной, куда бы я ни пошел, что бы я ни делал.
All road lead to you
Все дороги ведут к тебе.
The sun? s getting to me
Солнце добирается до меня.
I think I see you in every car that passes by
Мне кажется, я вижу тебя в каждой машине, которая проезжает мимо.
No way around it I? ll always love you
Нет пути назад, я всегда буду любить тебя.
Any fool can read the signs
Любой дурак может прочесть знаки.
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I thought I could forget but it? s now use
Я думал, что смогу забыть, но теперь это бесполезно.
Your memory is there wherever I go, whatever I do
Твоя память всегда со мной, куда бы я ни пошел, что бы я ни делал.
All road lead to you
Все дороги ведут к тебе.
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I thought I could forget but it? s now use
Я думал, что смогу забыть, но теперь это бесполезно.
Your memory is there wherever I go whatever I do
Твоя память со мной, куда бы я ни пошел, что бы я ни делал.
All road lead to you
Все дороги ведут к тебе.
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I thought I could forget but it? s now use
Я думал, что смогу забыть, но теперь это бесполезно.
Your memory is there wherever I go whatever I do
Твоя память со мной, куда бы я ни пошел, что бы я ни делал.
All road lead to you
Все дороги ведут к тебе.





Writer(s): Kye Fleming, Dennis W. Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.