Paroles et traduction Steve Wariner - I Really Don't Have Anything
(Allen
Shamblin/Steve
Wariner)
(Аллен
Шамблин/Стив
Уоринер)
I′ve
got
everything
that
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
о
чем
только
может
мечтать
мужчина.
Expensive
toys
that
lots
of
hard
work
bought
Дорогие
игрушки,
купленные
тяжким
трудом.
I
just
had
to
have
what
was
shiny
and
new
Мне
просто
нужно
было
что-то
новое
и
блестящее.
I
fed
the
habit
and
neglected
you
Я
питал
эту
привычку
и
пренебрегал
тобой.
Then
one
night
a
light
came
on
И
вот
однажды
ночью
зажегся
свет.
I
reached
for
you
and
you
were
almost
gone.
Я
потянулся
к
тебе,
но
ты
уже
почти
ушла.
If
I
don't
have
you
I
don′t
have
anything
Если
у
меня
нет
тебя
у
меня
нет
ничего
Even
the
gold
is
worthless
in
my
ring
Даже
золото
в
моем
кольце
ничего
не
стоит.
It's
kind
of
funny
the
things
we
think
we
must
possess
Забавно
то,
чем,
как
нам
кажется,
мы
должны
обладать.
A
ton
of
money
can't
even
buy
an
ounce
of
happiness
За
тонну
денег
не
купишь
и
унции
счастья.
If
you′re
not
with
me
to
share
what
tomorrow
brings
Если
ты
не
со
мной,
чтобы
разделить
то,
что
принесет
завтрашний
день.
Then
I
really
don′t
have
anything.
Тогда
у
меня
действительно
ничего
нет.
And
if
I'm
not
too
late
if
you
still
want
me
to
И
если
я
не
опоздаю
если
ты
все
еще
этого
хочешь
I′ll
prove
I've
changed
I′ll
make
it
up
to
you
Я
докажу,
что
изменился,
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
When
all
these
things
I
have
are
either
broken
or
gone
Когда
все,
что
у
меня
есть,
либо
сломано,
либо
пропало.
My
love
for
you
will
still
be
standing
strong
Моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
Now
I'm
a
different
man
Теперь
я
другой
человек.
It
took
awhile
but
I
finally
understand.
Прошло
какое-то
время,
но
я
наконец
понял.
If
I
don′t
have
you
I
don't
have
anything
Если
у
меня
нет
тебя
у
меня
нет
ничего
Even
the
gold
is
worthless
in
my
ring
Даже
золото
в
моем
кольце
ничего
не
стоит.
It's
kind
of
funny
the
things
we
think
we
must
possess
Забавно
то,
чем,
как
нам
кажется,
мы
должны
обладать.
A
ton
of
money
can′t
even
buy
an
ounce
of
happiness
За
тонну
денег
не
купишь
и
унции
счастья.
If
you′re
not
with
me
to
share
what
tomorrow
brings
Если
ты
не
со
мной,
чтобы
разделить
то,
что
принесет
завтрашний
день.
Then
I
really
don't
have
anything...
Тогда
у
меня
действительно
ничего
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamblin James Allen, Steve Wariner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.