Steve Wariner - If You Don't Know By Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Wariner - If You Don't Know By Now




(Rick Carnes/Janice Carnes/Steve Wariner)
(Рик Карнс/Дженис Карнс/Стив Уоринер)
We′ve talked it out for hours and you're still havin′ doubts
Мы говорили об этом часами, а ты все еще сомневаешься.
Shouldn't love be somethin' you don′t have to figure out
Разве любовь не должна быть чем-то таким, в чем тебе не нужно разбираться?
How can I ever know just where we are
Как я могу знать, где мы находимся?
If you can′t tell me what is in your heart.
Если ты не можешь сказать мне, что у тебя на сердце.
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь ...
How could tomorrow ever change the way that you feel
Как завтрашний день может изменить то, что ты чувствуешь?
If you don′t know by now
Если ты еще не знаешь ...
I guess you never will.
Думаю, ты никогда этого не сделаешь.
Never had to question that I loved you I just knew
Мне никогда не приходилось сомневаться в том что я люблю тебя я просто знал
Guess I took for granted that you loved me too
Наверное, я считал само собой разумеющимся, что ты тоже меня любишь.
You say you don't know if your love is real
Ты говоришь, что не знаешь, настоящая ли твоя любовь.
And you need some time to find out what you feel.
И тебе нужно время, чтобы понять, что ты чувствуешь.
If you don′t know by now
Если ты еще не знаешь
How could tomorrow ever change the way that you feel
Как завтрашний день может изменить то, что ты чувствуешь?
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь
I guess you never will.
Думаю, ты никогда этого не сделаешь.
There are just some things forever can not do
Просто есть вещи, которые нельзя делать вечно.
Like make you love me the way that I love you.
Например, заставить тебя любить меня так, как я люблю тебя.
If you don′t know by now
Если ты еще не знаешь
How could tomorrow ever change the way that you feel
Как завтрашний день может изменить то, что ты чувствуешь?
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь
I guess you never will.
Думаю, ты никогда этого не сделаешь.
I guess you never will...
Думаю, ты никогда этого не сделаешь...





Writer(s): Carnes, Wariner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.