Paroles et traduction Steve Wariner - Ride the Rocket
(Billy
Kirsch/Steve
Wariner)
(Билли
Кирш/Стив
Уоринер)
Hey,
Hey,
what
planet
are
we
on
Эй,
эй,
на
какой
мы
планете?
Everything
seems
wrong
Все
кажется
неправильным.
Hey
Hey
tired
of
trying
to
survive
Эй
эй
устал
пытаться
выжить
Living
half
alive.
Полуживой.
I'm
ready
to
ride
this
rocket
baby
come
with
me
Я
готов
прокатиться
на
этой
ракете,
детка,
пойдем
со
мной.
To
the
other
side
of
heaven
our
own
galaxy
На
другой
стороне
небес,
в
нашей
галактике.
A
million
miles
from
anywhere
В
миллионе
миль
отовсюду.
All
we
need
is
out
of
here
Все,
что
нам
нужно,
- это
выбраться
отсюда.
Let's
go
put
some
stardust
in
our
pocket
Давай
положим
немного
звездной
пыли
в
наш
карман.
Ready
to
ride
this
rocket.
Готов
прокатиться
на
этой
ракете.
Someday
wrong
will
turn
to
right
Однажды
неправильное
превратится
в
правильное.
We
will
win
this
fight
Мы
победим
в
этой
битве.
But
today
all
I
wanna
do
Но
сегодня
все
что
я
хочу
сделать
Is
just
get
away
with
you.
Просто
уйти
с
тобой.
I'm
ready
to
ride
this
rocket
baby
come
with
me
Я
готов
прокатиться
на
этой
ракете,
детка,
пойдем
со
мной.
To
the
other
side
of
heaven
our
own
galaxy
На
другой
стороне
небес,
в
нашей
галактике.
A
million
miles
from
anywhere
В
миллионе
миль
отовсюду.
All
we
need
is
out
of
here
Все,
что
нам
нужно,
- это
выбраться
отсюда.
Let's
go
put
some
stardust
in
our
pocket
Давай
положим
немного
звездной
пыли
в
наш
карман.
Ready
to
ride
this
rocket.
Готов
прокатиться
на
этой
ракете.
Turbo
on
this
baby
blue
corvette
Турбо
на
этом
детском
голубом
корвете
Red
wine
a
blanket
are
you
set
Красное
вино
одеяло
готово
Oh
there
ain't
no
way
to
stop
it
О
нет
никакого
способа
остановить
это
Are
you
ready
to
ride
this
rocket
Ты
готов
прокатиться
на
этой
ракете
Are
you
ready
to
ride
this
rocket
baby
come
with
me
Ты
готова
прокатиться
на
этой
ракете
детка
пойдем
со
мной
To
the
other
side
of
heaven
our
own
galaxy
На
другой
стороне
небес,
в
нашей
галактике.
I'm
choking
in
this
atmosphere
Я
задыхаюсь
в
этой
атмосфере.
All
we
need
is
out
of
here
Все,
что
нам
нужно,
- это
выбраться
отсюда.
Let's
go
put
some
stardust
in
our
pocket
Давай
положим
немного
звездной
пыли
в
наш
карман.
Are
you
ready
to
ride
this
rocket...
Готовы
ли
вы
оседлать
эту
ракету?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Kirsch, Steve Noel Wariner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.