Paroles et traduction Steve Wariner - What If I Said
We′ve
been
friends
for
a
long
long
time
Мы
были
друзьями
долгое
долгое
время
You
tell
me
your
secrets
and
i
tell
you
mine
Ты
рассказываешь
мне
свои
секреты,
а
я-свои.
She's
left
you
all
alone
and
you
feel
like
no
one
cares
Она
оставила
тебя
совсем
одного,
и
ты
чувствуешь,
что
никому
нет
до
тебя
дела.
But
i
have
never
failed
you
i′ve
always
been
there
Но
я
никогда
не
подводил
тебя
я
всегда
был
рядом
You
tell
your
story
it
sounds
a
bit
like
mine
Ты
рассказываешь
свою
историю
она
немного
похожа
на
мою
It's
the
same
old
situation
it
happens
every
time
Это
все
та
же
старая
ситуация,
которая
происходит
каждый
раз.
Can't
we
see
oh
maybe
you
and
me
Разве
мы
не
видим
О
может
быть
ты
и
я
Is
whats
meant
to
be
Это
то,
что
должно
быть?
Or
do
we
disagree
Или
мы
не
согласны
What
if
i
told
you
-(what
if
i
said)
Что,
если
я
скажу
тебе
...(что,
если
я
скажу),
That
i
loved
you
что
люблю
тебя?
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовала
What
would
you
think
Что
бы
ты
подумал
What
would
we
do
Что
мы
будем
делать?
Do
we
dare
cross
that
line
Осмелимся
ли
мы
пересечь
черту
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
и
моим
сердцем?
Or
would
i
lose
a
friend
Или
я
потеряю
друга?
Or
find
a
love
that
would
never
end
Или
найти
любовь,
которая
никогда
не
закончится.
What
if
i
said
Что
если
я
скажу
She
doesn′t
love
you
Она
не
любит
тебя.
Oh
it′s
plain
to
see
О
это
очевидно
I
can
read
between
the
lines
of
what
your
telling
me
Я
могу
читать
Между
строк
то,
что
ты
мне
говоришь.
And
he
doesn't
hold
you
the
way
a
woman
should
be
held
И
он
не
обнимает
тебя
так,
как
следует
обнимать
женщину.
How
long
can
i
go
on
keeping
these
feelings
to
myself
Как
долго
я
смогу
держать
эти
чувства
при
себе?
What
if
i
told
you
-(what
if
i
said)
Что,
если
я
скажу
тебе
...(что,
если
я
скажу),
That
i
loved
you
что
люблю
тебя?
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовала
What
would
you
think
Что
бы
ты
подумал
What
would
we
do
Что
мы
будем
делать?
Do
we
dare
cross
that
line
Осмелимся
ли
мы
пересечь
черту
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
и
моим
сердцем?
Or
would
i
lose
a
friend
Или
я
потеряю
друга?
Or
find
a
love
that
would
never
end
Или
найти
любовь,
которая
никогда
не
закончится.
What
if
i
said
Что
если
я
скажу
Oh
we′ve
both
had
our
share
of
loneliness
О,
мы
оба
получили
свою
долю
одиночества.
So
who's
to
say
we
can′t
have
a
little
happiness
Так
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
иметь
немного
счастья?
And
if
i
found
that
in
you
И
если
бы
я
нашел
это
в
тебе,
It
would
make
my
dreams
come
true
это
сделало
бы
мои
мечты
реальностью.
Or
would
you
walk
away
Или
ты
уйдешь?
Hear
what
i
have
to
say
Послушай,
что
я
хочу
сказать.
What
if
i
told
you
-(what
if
i
said)
Что,
если
я
скажу
тебе
...(что,
если
я
скажу),
That
i
loved
you
что
люблю
тебя?
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовала
What
would
you
think
Что
бы
ты
подумал
What
would
we
do
Что
мы
будем
делать?
Oh
do
we
dare
cross
that
line
О,
осмелимся
ли
мы
пересечь
черту
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
и
моим
сердцем?
I've
always
wondered
Мне
всегда
было
интересно
From
that
day
that
we
met
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
What
if
i
said
Что
если
я
скажу
What
if
i
said
А
что
если
я
скажу
What
if
i
said
Что
если
я
скажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anita Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.