Steve Wariner - What If I Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Wariner - What If I Said




We′ve been friends for a long long time
Мы были друзьями долгое долгое время
You tell me your secrets and i tell you mine
Ты рассказываешь мне свои секреты, а я-свои.
She's left you all alone and you feel like no one cares
Она оставила тебя совсем одного, и ты чувствуешь, что никому нет до тебя дела.
But i have never failed you i′ve always been there
Но я никогда не подводил тебя я всегда был рядом
You tell your story it sounds a bit like mine
Ты рассказываешь свою историю она немного похожа на мою
It's the same old situation it happens every time
Это все та же старая ситуация, которая происходит каждый раз.
Can't we see oh maybe you and me
Разве мы не видим О может быть ты и я
Is whats meant to be
Это то, что должно быть?
Or do we disagree
Или мы не согласны
What if i told you -(what if i said)
Что, если я скажу тебе ...(что, если я скажу),
That i loved you
что люблю тебя?
How would you feel
Как бы ты себя чувствовала
What would you think
Что бы ты подумал
What would we do
Что мы будем делать?
Do we dare cross that line
Осмелимся ли мы пересечь черту
Between your heart and mine
Между твоим и моим сердцем?
Or would i lose a friend
Или я потеряю друга?
Or find a love that would never end
Или найти любовь, которая никогда не закончится.
What if i said
Что если я скажу
She doesn′t love you
Она не любит тебя.
Oh it′s plain to see
О это очевидно
I can read between the lines of what your telling me
Я могу читать Между строк то, что ты мне говоришь.
And he doesn't hold you the way a woman should be held
И он не обнимает тебя так, как следует обнимать женщину.
How long can i go on keeping these feelings to myself
Как долго я смогу держать эти чувства при себе?
What if i told you -(what if i said)
Что, если я скажу тебе ...(что, если я скажу),
That i loved you
что люблю тебя?
How would you feel
Как бы ты себя чувствовала
What would you think
Что бы ты подумал
What would we do
Что мы будем делать?
Do we dare cross that line
Осмелимся ли мы пересечь черту
Between your heart and mine
Между твоим и моим сердцем?
Or would i lose a friend
Или я потеряю друга?
Or find a love that would never end
Или найти любовь, которая никогда не закончится.
What if i said
Что если я скажу
Oh we′ve both had our share of loneliness
О, мы оба получили свою долю одиночества.
So who's to say we can′t have a little happiness
Так Кто сказал, что мы не можем иметь немного счастья?
And if i found that in you
И если бы я нашел это в тебе,
It would make my dreams come true
это сделало бы мои мечты реальностью.
Or would you walk away
Или ты уйдешь?
Hear what i have to say
Послушай, что я хочу сказать.
What if i told you -(what if i said)
Что, если я скажу тебе ...(что, если я скажу),
That i loved you
что люблю тебя?
How would you feel
Как бы ты себя чувствовала
What would you think
Что бы ты подумал
What would we do
Что мы будем делать?
Oh do we dare cross that line
О, осмелимся ли мы пересечь черту
Between your heart and mine
Между твоим и моим сердцем?
I've always wondered
Мне всегда было интересно
From that day that we met
С того самого дня, как мы встретились.
What if i said
Что если я скажу
What if i said
А что если я скажу
Ohhhhhhhhh
О О О О
What if i said
Что если я скажу





Writer(s): Anita Cochran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.