Paroles et traduction Steve Waring - Jack Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve
Waring
Steve
Waring
Jack
a
planté
dans
un
jardin
Jack
planted
a
seed
in
a
garden
Une
espèce
de
pépin
A
seed
of
some
kind
A
l'abri
du
vent
Sheltered
from
the
wind
Au
fond
du
potager
Deep
in
his
plot
Jack
arrose,
Jack
attend,
Jack
watered
it,
Jack
waited,
Planté
devant
pour
voir
le
pépin
pousser
Planted
in
a
row
to
watch
the
seed
grow
Ce
petit
pépin
dans
le
potager
This
little
seed
in
his
plot
Il
se
sépare
en
deux
moitiés
It
split
into
two
halves
Deux
moitiés
de
cette
graine
Two
halves
of
this
seed
Dorlotée
comme
une
reine
Cherished
like
a
queen
Que
Jack
a
planté
dans
un
jardin
That
Jack
planted
in
a
garden
Depuis
le
pépin
From
the
seed
Maintenant
chemine
There
now
came
Une
tige
et
deux
racines
A
stem
and
two
roots
Des
racines
poussant
en
bas
The
roots
going
down
En
guise
de
pied
ah
Like
feet
for
it
ah
Une
tige
qui
a
monté
A
stem
that
went
up
Vers
le
soleil
à
partir
des
Towards
the
sun
from
the
Deux
moitiés
de
cette
graine
Two
halves
of
this
seed
Dorlotée
comme
une
reine
Cherished
like
a
queen
Que
Jack
a
planté
dans
un
jardin
That
Jack
planted
in
a
garden
Le
pépin
nous
réserve
encore
une
surprise
The
seed,
it
had
more
in
store
Voilà
des
branches
sur
la
tige
Now
branches
on
the
stem
V'là
des
branches
dans
le
ciel
There
branches
in
the
sky
Qui
boivent
toujours
le
miel
That
drank
in
all
the
honey
Des
racines
poussant
en
bas
The
roots
going
down
En
guise
de
pied
ah
Like
feet
for
it
ah
Une
tige
qui
a
monté
A
stem
that
went
up
Vers
le
soleil
à
partir
des
Towards
the
sun
from
the
Deux
moitiés
de
cette
graine
Two
halves
of
this
seed
Dorlotée
comme
une
reine
Cherished
like
a
queen
Que
Jack
a
planté
dans
un
jardin
That
Jack
planted
in
a
garden
Un
joli
matin
comme
par
magie
One
fine
morning
as
if
by
magic
Une
branche
a
porté
un
fruit
A
fruit
had
formed
on
a
bough
Au
cœur
de
ce
fruit
Jack
a
retrouvé
And
deep
in
this
fruit
Jack
found
Le
petit
pépin
qu'il
avait
planté
The
little
seed
that
he
had
planted
Un
pépin
bien
à
l'abri
A
seed
all
safe
and
sound
Dans
la
chair
douce
d'un
fruit
In
the
soft
flesh
of
a
fruit
Sous
les
branches
dans
le
ciel
Under
branches
in
the
sky
Qui
boivent
toujours
le
miel
That
drank
in
all
the
honey
Des
racines
poussant
en
bas
The
roots
going
down
En
guise
de
pied
ah
Like
feet
for
it
ah
Une
tige
qui
a
monté
A
stem
that
went
up
Vers
le
soleil
à
partir
des
Towards
the
sun
from
the
Deux
moitiés
de
cette
graine
Two
halves
of
this
seed
Dorlotée
comme
une
reine
Cherished
like
a
queen
Que
Jack
a
planté
dans
un
jardin
That
Jack
planted
in
a
garden
Une
espèce
de
pépin
A
seed
of
some
kind
A
l'abri
du
vent
Sheltered
from
the
wind
Au
fond
du
potager
Deep
in
his
plot
Jack
arrose,
Jack
attend,
Jack
watered
it,
Jack
waited,
Planté
devant
pour
voir
le
pépin
pousser
Planted
in
a
row
to
watch
the
seed
grow
Jack
a
planté
dans
un
jardin
Jack
planted
in
a
garden
Espèce
de
pépin
A
seed
of
some
kind
Dans
un
jardin
In
a
garden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Waring, Alain Gibert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.