Steve Waring - La vieille dame (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steve Waring - La vieille dame (Live)




La vieille dame (Live)
The Old Lady (Live)
Sur une plage
On a beach
Je rencontre une vieille dame
I met an old lady
Je lui chatouille les mollets
I tickled her calves
Je le chatouille les pieds,
I tickled her feet,
Même entre les orteils
Even between her toes
Mais ça ne l′a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
Eh! la vieille dame!
Hey! Old lady!
Pourquoi tu ris pas?
Why don't you laugh?
Eh! la vieille dame!
Hey! Old lady!
Pourquoi tu ris pas?
Why don't you laugh?
J'ammène la vielle dame chez un patissier
I took the old lady to a pastry shop
Pour lui chatouiller le gosier!
To tickle her throat!
Elle avale 3 babas
She swallowed 3 babas
Et 4 mousses au chocolat!
And 4 chocolate mousses!
Mais ça l′a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
Moi et la vieille dame ont a pris un taxi
The old lady and I took a taxi
Pour retrouver son mari!
To find her husband!
Sur leur grand lit,
On their big bed,
Il lui chatouille le nombril...
He tickled her belly button...
Mais ça l'a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
J'ammène chez la vieille dame
I take the old lady to
Une télévision
A television
Pour lui chatouiller le cerveau!
To tickle her brain!
Elle l′a regardée toute la journée...
She watched it all day...
Mais ça l′a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
La vieille dame est allée au PTT
The old lady went to the post office
Pour toucher quelques sous!
To get some money!
On a chatouillé son porte monnaie!
We tickled her purse!
Mais ça l'a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
La vieille dame,
The old lady,
Elle est morte
She died
Sans avoir jamais avoir ri!
Without ever having laughed!
Elle est montée au Paradis!
She went up to Heaven!
Tous les anges du ciel
All the angels of heaven
Lui chatouillent les ailes...
Tickle her wings...
Mais ça l′a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!
On lui chatouille:
We tickle her:
Les ailes
The wings
Le porte monnaie
The purse
Le cerveau
The brain
Le nombril
The belly button
Le gosier
The throat
Le mollet
The calf
Les pieds, même entre les orteils!
The feet, even between the toes!
Mais ça l'a pas fait rire!
But it didn't make her laugh!





Writer(s): R. Massons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.