Paroles et traduction Steve Waring - La vieille dame (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieille dame (Live)
Старая дама (Live)
Je
rencontre
une
vieille
dame
Я
встретил
старую
даму
Je
lui
chatouille
les
mollets
Я
пощекотал
ей
икры
Je
le
chatouille
les
pieds,
Я
пощекотал
ей
ступни,
Même
entre
les
orteils
Даже
между
пальцами
Mais
ça
ne
l′a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
Eh!
la
vieille
dame!
Эй!
Старая
дама!
Pourquoi
tu
ris
pas?
Почему
ты
не
смеёшься?
Eh!
la
vieille
dame!
Эй!
Старая
дама!
Pourquoi
tu
ris
pas?
Почему
ты
не
смеёшься?
J'ammène
la
vielle
dame
chez
un
patissier
Я
отвёл
старую
даму
к
кондитерской
Pour
lui
chatouiller
le
gosier!
Чтобы
пощекотать
ей
горло!
Elle
avale
3 babas
Она
проглотила
3 ромовые
бабы
Et
4 mousses
au
chocolat!
И
4 шоколадных
мусса!
Mais
ça
l′a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
Moi
et
la
vieille
dame
ont
a
pris
un
taxi
Мы
со
старой
дамой
взяли
такси
Pour
retrouver
son
mari!
Чтобы
найти
её
мужа!
Sur
leur
grand
lit,
На
их
большой
кровати,
Il
lui
chatouille
le
nombril...
Он
пощекотал
ей
пупок...
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
J'ammène
chez
la
vieille
dame
Я
принёс
старой
даме
Pour
lui
chatouiller
le
cerveau!
Чтобы
пощекотать
ей
мозги!
Elle
l′a
regardée
toute
la
journée...
Она
смотрела
его
весь
день...
Mais
ça
l′a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
La
vieille
dame
est
allée
au
PTT
Старая
дама
пошла
на
почту
Pour
toucher
quelques
sous!
Чтобы
получить
немного
денег!
On
a
chatouillé
son
porte
monnaie!
Мы
пощекотали
её
кошелёк!
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
La
vieille
dame,
Старая
дама,
Elle
est
morte
Она
умерла
Sans
avoir
jamais
avoir
ri!
Так
и
не
рассмеявшись!
Elle
est
montée
au
Paradis!
Она
попала
в
Рай!
Tous
les
anges
du
ciel
Все
ангелы
небесные
Lui
chatouillent
les
ailes...
Щекочут
ей
крылья...
Mais
ça
l′a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
On
lui
chatouille:
Ей
щекочут:
Les
pieds,
même
entre
les
orteils!
Ступни,
даже
между
пальцами!
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire!
Но
это
не
рассмешило
её!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Massons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.