Steve Waring - La vieille dame (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Waring - La vieille dame (Live)




La vieille dame (Live)
Старая дама (Live)
Sur une plage
На пляже
Je rencontre une vieille dame
Я встретил старую даму
Je lui chatouille les mollets
Я пощекотал ей икры
Je le chatouille les pieds,
Я пощекотал ей ступни,
Même entre les orteils
Даже между пальцами
Mais ça ne l′a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
Eh! la vieille dame!
Эй! Старая дама!
Pourquoi tu ris pas?
Почему ты не смеёшься?
Eh! la vieille dame!
Эй! Старая дама!
Pourquoi tu ris pas?
Почему ты не смеёшься?
J'ammène la vielle dame chez un patissier
Я отвёл старую даму к кондитерской
Pour lui chatouiller le gosier!
Чтобы пощекотать ей горло!
Elle avale 3 babas
Она проглотила 3 ромовые бабы
Et 4 mousses au chocolat!
И 4 шоколадных мусса!
Mais ça l′a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
Moi et la vieille dame ont a pris un taxi
Мы со старой дамой взяли такси
Pour retrouver son mari!
Чтобы найти её мужа!
Sur leur grand lit,
На их большой кровати,
Il lui chatouille le nombril...
Он пощекотал ей пупок...
Mais ça l'a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
J'ammène chez la vieille dame
Я принёс старой даме
Une télévision
Телевизор
Pour lui chatouiller le cerveau!
Чтобы пощекотать ей мозги!
Elle l′a regardée toute la journée...
Она смотрела его весь день...
Mais ça l′a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
La vieille dame est allée au PTT
Старая дама пошла на почту
Pour toucher quelques sous!
Чтобы получить немного денег!
On a chatouillé son porte monnaie!
Мы пощекотали её кошелёк!
Mais ça l'a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
La vieille dame,
Старая дама,
Elle est morte
Она умерла
Sans avoir jamais avoir ri!
Так и не рассмеявшись!
Elle est montée au Paradis!
Она попала в Рай!
Tous les anges du ciel
Все ангелы небесные
Lui chatouillent les ailes...
Щекочут ей крылья...
Mais ça l′a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!
On lui chatouille:
Ей щекочут:
Les ailes
Крылья
Le porte monnaie
Кошелёк
Le cerveau
Мозги
Le nombril
Пупок
Le gosier
Горло
Le mollet
Икры
Les pieds, même entre les orteils!
Ступни, даже между пальцами!
Mais ça l'a pas fait rire!
Но это не рассмешило её!





Writer(s): R. Massons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.