Steve Winwood - Different Light (2010 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Winwood - Different Light (2010 Remaster)




Different Light (2010 Remaster)
Другой свет (ремастер 2010)
Different light
Другой свет
Searching for the truth I find
Ища истину, я понимаю,
That I am running quite short of time
Что у меня совсем мало времени,
And I am no longer certain of my destiny
И я больше не уверен в своей судьбе.
Different light
Другой свет
Things that I once thought were right
Вещи, которые я когда-то считал правильными,
Are now reflected in a different light\
Теперь отражаются в другом свете,
And it seemed that I overlooked a part of me
И кажется, я упустил из виду часть себя.
I had overlooked a part of me
Я упустил из виду часть себя,
I was escaping my reality
Я убегал от своей реальности.
Different light
Другой свет
Searching for the truth I find
Ища истину, я понимаю,
Is that what I thought was peace of mind?
Неужели это то, что я считал душевным спокойствием?
It was only me escaping my reality
Это был всего лишь я, убегающий от своей реальности.
I had overlooked a part of me
Я упустил из виду часть себя,
I was escaping my reality
Я убегал от своей реальности.
I had questioned my philosophy
Я подверг сомнению свою философию,
So that I can see the truth in me
Чтобы увидеть правду в себе.
Searching for the truth
Ища истину,
I found out what I thought would be
Я обнаружил то, что, как я думал, будет
Peace of mind
Душевным спокойствием.
Things that should′ve stayed the same
Вещи, которые должны были остаться прежними,
Are prone to change
Склонны к изменениям.
Now I've seen a little light
Теперь я увидел немного света.
I had overlooked a part of me
Я упустил из виду часть себя,
I was escaping my reality
Я убегал от своей реальности.
I have questioned my philosophy
Я подверг сомнению свою философию,
So that I could see the truth in me
Чтобы увидеть правду в себе.
Different Light
Другой свет
I had overlooked a part of me
Я упустил из виду часть себя,
I was escaping my reality
Я убегал от своей реальности.
And I have questioned my philosophy
И я подверг сомнению свою философию,
So that I could see the truth in me
Чтобы увидеть правду в себе.





Writer(s): S. Winwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.