Steve Winwood - Don't You Know What the Night Can Do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Winwood - Don't You Know What the Night Can Do?




Hear the night music playing?
Слышишь, как играет ночная музыка?
Don′t you know what it's saying?
Разве ты не знаешь, о чем он говорит?
We should feel it together
Мы должны чувствовать это вместе.
Forever
Навсегда
Feel the beat and just hold on
Почувствуй ритм и просто держись
To the sweet midnight flowing
К сладкому течению полуночи
Feel the music inside you
Почувствуй музыку внутри себя.
I′ll be there too
Я тоже буду там.
Now's the time our dreams are finally coming true
Настало время, когда наши мечты наконец-то сбываются.
Feels so good we're crying
Мне так хорошо, что мы плачем.
Now′s the time when it′s down to me and you
Настало время, когда все зависит от нас с тобой.
Spread these wings, we'll be flying
Расправь крылья, и мы полетим.
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don't you know when it′s touching you?
Разве ты не знаешь, когда это касается тебя?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Time to show all your feeling
Пришло время показать все свои чувства.
All the night is revealing
Вся ночь раскрывается.
Let the rhythm enfold you
Позволь ритму окутать тебя.
Let me hold you
Позволь мне обнять тебя.
Now we turn into music
Теперь мы превращаемся в музыку.
Now we will never lose it
Теперь мы никогда его не потеряем.
When the rhythm and night ride
Когда ритм и ночь скачут
No heart can hide
Ни одно сердце не может спрятаться.
There are times that never ever come again
Бывают времена, которые никогда не повторятся.
Memories there for the making
Воспоминания есть для создания.
When the night calls, we better let it in
Когда ночь зовет, нам лучше впустить ее.
All this love for the taking
Вся эта любовь для взятия.
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don't you know when it's touching you?
Разве ты не знаешь, когда это касается тебя?
Won′t you help me to let it through?
Не поможешь ли ты мне ее пропустить?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Know what the night can do?
Знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Know what the night can do?
Знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
There are times that never ever come again
Бывают времена, которые никогда не повторятся.
Memories there for the making
Воспоминания есть для создания.
When the night calls, we better let it in
Когда ночь зовет, нам лучше впустить ее.
All this love for the taking
Вся эта любовь для взятия.
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know when it's touching you?
Разве ты не знаешь, когда это касается тебя?
Won't you help me to let it through?
Не поможешь ли ты мне ее пропустить?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Know what the night can do?
Знаешь, на что способна ночь?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Know what the night can do?
Знаешь, на что способна ночь?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Don′t you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
Know what the night can do?
Знаешь, на что способна ночь?
Don't you know what the night can do?
Разве ты не знаешь, на что способна ночь?
...
...





Writer(s): Jennings Will, Winwood Stephen Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.