Paroles et traduction Steve Winwood - Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
they
call
the
universal
healer
Время,
которое
называют
вселенским
целителем,
But
you′re
back
every
three
days,
settling
all
around
me
Но
ты
возвращаешься
каждые
три
дня,
оседая
вокруг
меня.
A
feather
duster's
no
substitute
for
the
real
thing
Мягкая
щётка
— не
замена
настоящему,
And
the
dust
you
left
behind
is
settling
still
И
пыль,
которую
ты
оставила
после
себя,
всё
ещё
оседает.
With
you
dawn
never
tasted
so
good
С
тобой
рассвет
никогда
не
был
таким
прекрасным.
Swept
up
like
debris
on
a
Saturday
night,
did
we
ever
have
fun?
Сметённые,
как
мусор,
в
субботу
вечером,
разве
мы
когда-нибудь
веселились?
The
dust,
the
gentle
legacy
You
left
behind
Пыль,
нежное
наследие,
которое
ты
оставила,
Is
falling
softly
on
my
mind
Мягко
ложится
на
мой
разум.
Dust,
the
timeless
memory
of
you
Пыль,
вечное
воспоминание
о
тебе.
I
love
you,
I
do
for
all
the
little
things
you
do
Я
люблю
тебя,
люблю
за
все
мелочи,
которые
ты
делаешь,
And
I
guess
I
always
will
И,
думаю,
всегда
буду
любить.
The
dust
settles
again
to
remind
me
still
Пыль
оседает
снова,
чтобы
напомнить
мне
Of
a
memories
I′ve
cherished
so
long
О
воспоминаниях,
которые
я
так
долго
лелеял.
Hold
me
close
to
your
side
Держи
меня
крепко
рядом
с
собой,
'Cause
my
love
won't
decay
anymore
Потому
что
моя
любовь
больше
не
угаснет.
Memories
of
hope
of
those
long
summer
days
Воспоминания
о
надежде
тех
долгих
летних
дней,
And
the
dust
you
left
behind
is
settling
still
И
пыль,
которую
ты
оставила
после
себя,
всё
ещё
оседает.
With
you
dawn
never
tasted
so
good
С
тобой
рассвет
никогда
не
был
таким
прекрасным.
Swept
up
like
debris
on
a
Saturday
night,
did
we
ever
have
fun?
Сметённые,
как
мусор,
в
субботу
вечером,
разве
мы
когда-нибудь
веселились?
And
the
dust,
the
gentle
legacy,
You
left
behind
И
пыль,
нежное
наследие,
которое
ты
оставила,
Is
falling
softly
on
my
mind
Мягко
ложится
на
мой
разум.
Dust,
the
timeless
memory
of
you
Пыль,
вечное
воспоминание
о
тебе.
I
love
you,
I
do
for
all
the
little
things
you
do
Я
люблю
тебя,
люблю
за
все
мелочи,
которые
ты
делаешь,
And
I
guess
I
always
will
И,
думаю,
всегда
буду
любить.
The
dust
settles
again
to
remind
me
still
Пыль
оседает
снова,
чтобы
напомнить
мне
Of
a
memories
I′ve
cherished
so
long
О
воспоминаниях,
которые
я
так
долго
лелеял.
Feeling
your
body
stretched
so
long
Чувствую
твоё
тело,
такое
далёкое.
What
was
it,
went
so
wrong?
Что
же
пошло
не
так?
That
our
love,
our
love
it
was
gone,
oh
it
was
gone
Что
наша
любовь,
наша
любовь
ушла,
о,
она
ушла.
But
our
friendship
going
strong,
gone
strong,
so
much
strong,
oh
Но
наша
дружба
крепка,
так
крепка,
такая
сильная,
о,
Going
strong,
going
strong,
oh
Так
крепка,
так
крепка,
о.
Feeling
your
body
stretched
so
long,
stretched
so
long
Чувствую
твоё
тело,
такое
далёкое,
такое
далёкое.
What
was
it,
went
so
wrong,
went
wrong
Что
же
пошло
не
так,
пошло
не
так?
That
our
love,
that
our
love
it
was
gone,
gone,
gone,
gone
Что
наша
любовь,
что
наша
любовь
ушла,
ушла,
ушла,
ушла.
But
our
friendship
going
strong,
gone
strong
Но
наша
дружба
крепка,
так
крепка,
Going
strong,
going
strong,
going
strong
Так
крепка,
так
крепка,
так
крепка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Winwood, George Andrew Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.