Paroles et traduction Steve Winwood - Dust
Time
they
call
the
universal
healer
Время
называют
универсальным
целителем.
But
you′re
back
every
three
days,
settling
all
around
me
Но
ты
возвращаешься
каждые
три
дня,
устраиваясь
вокруг
меня.
A
feather
duster's
no
substitute
for
the
real
thing
Тряпка
из
перьев
не
заменит
настоящую
вещь.
And
the
dust
you
left
behind
is
settling
still
И
пыль,
которую
ты
оставил
позади,
все
еще
оседает.
With
you
dawn
never
tasted
so
good
С
тобой
рассвет
никогда
не
был
так
хорош
на
вкус
Swept
up
like
debris
on
a
Saturday
night,
did
we
ever
have
fun?
Выброшенные,
как
мусор
субботней
ночью,
мы
когда-нибудь
веселились?
The
dust,
the
gentle
legacy
You
left
behind
Пыль,
нежное
наследие,
которое
ты
оставил
позади.
Is
falling
softly
on
my
mind
Мягко
падает
на
мой
разум.
Dust,
the
timeless
memory
of
you
Прах,
вечная
память
о
тебе.
I
love
you,
I
do
for
all
the
little
things
you
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
за
все
те
мелочи,
которые
ты
делаешь.
And
I
guess
I
always
will
И,
думаю,
так
будет
всегда.
The
dust
settles
again
to
remind
me
still
Пыль
снова
оседает,
напоминая
мне
о
себе.
Of
a
memories
I′ve
cherished
so
long
О
воспоминаниях,
которые
я
лелеял
так
долго.
Hold
me
close
to
your
side
Прижми
меня
к
себе.
'Cause
my
love
won't
decay
anymore
Потому
что
моя
любовь
больше
не
угаснет.
Memories
of
hope
of
those
long
summer
days
Воспоминания
о
надежде
о
тех
долгих
летних
днях
And
the
dust
you
left
behind
is
settling
still
И
пыль,
которую
ты
оставил
позади,
все
еще
оседает.
With
you
dawn
never
tasted
so
good
С
тобой
рассвет
никогда
не
был
так
хорош
на
вкус
Swept
up
like
debris
on
a
Saturday
night,
did
we
ever
have
fun?
Выброшенные,
как
мусор
субботней
ночью,
мы
когда-нибудь
веселились?
And
the
dust,
the
gentle
legacy,
You
left
behind
И
пыль,
нежное
наследие,
которое
ты
оставил
позади.
Is
falling
softly
on
my
mind
Мягко
падает
на
мой
разум.
Dust,
the
timeless
memory
of
you
Прах,
вечная
память
о
тебе.
I
love
you,
I
do
for
all
the
little
things
you
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
за
все
те
мелочи,
которые
ты
делаешь.
And
I
guess
I
always
will
И,
думаю,
так
будет
всегда.
The
dust
settles
again
to
remind
me
still
Пыль
снова
оседает,
напоминая
мне
о
себе.
Of
a
memories
I′ve
cherished
so
long
О
воспоминаниях,
которые
я
лелеял
так
долго.
Feeling
your
body
stretched
so
long
Чувствую,
как
твое
тело
растягивается
так
долго.
What
was
it,
went
so
wrong?
Что
же
пошло
не
так?
That
our
love,
our
love
it
was
gone,
oh
it
was
gone
Что
наша
любовь,
наша
любовь
исчезла,
О,
она
исчезла.
But
our
friendship
going
strong,
gone
strong,
so
much
strong,
oh
Но
наша
дружба
крепнет,
крепнет,
так
крепка,
о
Going
strong,
going
strong,
oh
Становлюсь
сильным,
становлюсь
сильным,
о
Feeling
your
body
stretched
so
long,
stretched
so
long
Чувствую,
как
твое
тело
растягивается
так
долго,
растягивается
так
долго.
What
was
it,
went
so
wrong,
went
wrong
Что
это
было,
пошло
не
так,
пошло
не
так
That
our
love,
that
our
love
it
was
gone,
gone,
gone,
gone
Что
наша
любовь,
что
наша
любовь
ушла,
ушла,
ушла,
ушла
...
But
our
friendship
going
strong,
gone
strong
Но
наша
дружба
крепла,
крепла.
Going
strong,
going
strong,
going
strong
Становлюсь
сильным,
становлюсь
сильным,
становлюсь
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Winwood, George Andrew Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.