Steve Winwood - Other Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Winwood - Other Shore




There′ll be times at sunrise when my heart speaks your name
На рассвете будет время, когда мое сердце произнесет твое имя.
For you left with no warning but there's no one left to blame
Потому что ты ушел без предупреждения но винить больше некого
All those days full of golden sun when you walked by my side
Все те дни, полные золотого солнца, когда ты шел рядом со мной.
And everything that you gave to me can never be denied
И все, что ты дал мне, никогда не будет отвергнуто.
And sometimes the other shore is so far away
А иной раз другой берег так далеко.
And that darker river′s edge is too far away
И край темной реки слишком далеко.
And across the waterline is far away
И по ту сторону ватерлинии это далеко
On a new tomorrow cooling breeze shows a star
В новом завтрашнем дне прохладный ветерок показывает звезду
There can be so much sorrow when you've traveled from afar
Может быть так много печали когда ты путешествуешь издалека
But there's nothing that can harm you when the night′s closing in
Но ничто не может навредить тебе, когда наступает ночь.
In the bright lit heavens above us you know we′ll meet there again
В ярко освещенных небесах над нами ты знаешь что мы встретимся там снова
And sometimes the other shore is so far away
А иной раз другой берег так далеко.
And that darker river's edge is too far away
И край темной реки слишком далеко.
And across the waterline is so far away
И по ту сторону ватерлинии это так далеко
In the rush of our breathing there is always passing time
В потоке нашего дыхания всегда проходит время.
There is always somebody leaving and someone′s always left behind
Всегда кто-то уходит, и кто-то всегда остается позади.
But something endures in the morning's blue light
Но что-то выдерживает в утреннем голубом свете.
I have you and you have me
У меня есть ты а у тебя есть я
And it′ll be alright when the skies all clear 'cause we′re all born to be free
И все будет хорошо, когда небо прояснится, потому что мы все рождены, чтобы быть свободными.
The other shore is so far way
Другой берег так далеко.
And that darker river's edge is too far away
И край темной реки слишком далеко.
And across the waterline it's so far away
И по ту сторону ватерлинии это так далеко
And sometimes the other shore is so far away
А иной раз другой берег так далеко.
And across the river′s edge is so far away
А по ту сторону реки край так далеко
So far away, far away, so far away
Так далеко, так далеко, так далеко ...
So far away, so far away, far away
Так далеко, так далеко, так далеко ...
So far away, far away, so far away
Так далеко, так далеко, так далеко ...





Writer(s): Steve Winwood, Peter Godwin, Jose Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.