Paroles et traduction Steve Winwood - Wake Me Up On Judgement Day
The
story
goes
История
такова
The
truth
is
no
one
knows
Правда
в
том,
что
никто
не
знает.
A
stranger
came
Пришел
незнакомец.
A
man
who
lost
his
name
Человек,
который
потерял
свое
имя.
At
night
he
tells
his
tale
Ночью
он
рассказывает
свою
историю.
Prison,
women,
wail
Тюрьма,
женщины,
плач.
They
took
him
in,
he
let
them
win
Они
взяли
его,
и
он
позволил
им
победить.
(Over
and
over)
(Снова
и
снова)
He
said,
"If
you
don′t
have
good
words
to
say
Он
сказал:
"Если
у
тебя
нет
хороших
слов,
чтобы
сказать
Don't
wake
me
up
until
the
Judgment
Day
Не
буди
меня
до
Судного
дня.
′Cause
if
nothing
is
the
way
it
seems
Потому
что
если
все
не
так,
как
кажется
...
Then
this
life
is
just
a
haunted
dream
Тогда
эта
жизнь-всего
лишь
призрачный
сон.
And
all
this
love
is
just
falling
down
through
the
years
И
вся
эта
любовь
просто
рушится
сквозь
годы.
And
oh,
I'd
rather
sleep"
И,
О,
я
лучше
посплю.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Let
me
hear
golden
trumpets
play
Дай
мне
услышать,
как
играют
золотые
трубы.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Not
a
dream
in
a
wishing
well
Это
не
сон
в
колодце
желаний.
A
man
in
tattered
clothes
Человек
в
лохмотьях.
Crying
all
he
knows
Плачет
все,
что
он
знает.
The
darkness
grows
Тьма
сгущается.
TGhat's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает
(Over
and
over)
(Снова
и
снова)
He
said,
"I
think
of
the
beauty
I′ve
had
Он
сказал:
"Я
думаю
о
красоте,
которая
у
меня
была.
And
all
it
does
is
make
me
feel
so
bad
И
все
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
плохо.
First
they
make
you
think
you′re
riding
high
Во
первых
они
заставляют
тебя
думать
что
ты
на
высоте
Then
they
toss
you
off
up
in
the
sky
А
потом
они
подбрасывают
тебя
в
небо.
And
all
this
life
is
just
falling
down
through
the
years
И
вся
эта
жизнь
просто
рушится
сквозь
годы.
And
oh,
I'd
rather
sleep"
И,
О,
я
лучше
посплю.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Let
me
hear
golden
trumpets
play
Дай
мне
услышать,
как
играют
золотые
трубы.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Not
a
dream
in
a
wishing
well
Это
не
сон
в
колодце
желаний.
Say
a
prayer
for
the
stranger
Помолись
за
незнакомца.
Listen
to
the
stranger
Послушай
незнакомца.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Let
me
hear
golden
trumpets
play
Дай
мне
услышать,
как
играют
золотые
трубы.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Not
a
dream
in
a
wishing
well
Это
не
сон
в
колодце
желаний.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Let
me
hear
golden
trumpets
play
Дай
мне
услышать,
как
играют
золотые
трубы.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Not
a
dream
in
a
wishing
well
Это
не
сон
в
колодце
желаний.
Oh,
oh
wake
up,
wake
me
up
О,
о,
проснись,
Разбуди
меня!
Let
me
hear,
make
me
hear
Дай
мне
услышать,
заставь
меня
услышать.
Give
me
life,
give
me
life
Дай
мне
жизнь,
дай
мне
жизнь.
Oh
baby
no
wishin′
well
О,
детка,
никаких
желаний.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Let
me
hear
golden
trumpets
play
Дай
мне
услышать,
как
играют
золотые
трубы.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Not
a
dream
in
a
wishing
well
Это
не
сон
в
колодце
желаний.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Wake
me
up
on
Judgment
Day
Разбуди
меня
в
Судный
день.
Give
me
life
when
nothing
fails
Дай
мне
жизнь,
когда
ничто
не
подведет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Winwood, Will Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.