Steve Wood feat. Mario Frangoulis & Daniel May - Vincerò, Perderò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Wood feat. Mario Frangoulis & Daniel May - Vincerò, Perderò




Vincerò, Perderò
Победа, поражение
Nei sogni che facevo da bambino
В мечтах моих детства
Vivevo la mia vita come un re
Я жил как король
Avevo giorni pieni di sole
Дни мои были солнцем наполнены
Non c'era mai dolore
И не было печали
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia vita vivrò
Жизнью своей проживу
Io da solo dovrò camminare
Один я продолжу путь
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia strada farò
Я выберу свою дорогу
Giocherò la partita della vita
Сыграю в игру под названием жизнь
Ho avuto brevi attimi di gioia
Были у меня мгновения счастья
Momenti interminabili di noia
И долго тянулись дни ненастья
Ho avuto giorni pieni di sole
Были дни мои солнцем наполнены
Io so cos'è il dolore
И я испытал боль
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia vita vivrò
Жизнью своей проживу
Io da solo saprò continuare
Один я смогу продолжать
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia strada ora so
Теперь я знаю свой путь
Ma da solo giocherò la partita
Но один я сыграю в игру
Della mia vita
Моей жизни
Un re, io certo non sarò
Королем мне не быть
Eppure io vivrò
Но все же я буду жить
Vincerò, perderò
Победа, поражение
Luci ed ombre io avrò
Будут свет и тени
Ma da solo dovrò continuare
Но один я должен продолжать
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia vita sarà
Моя жизнь будет
Come un viaggio lontano da fare
Как большое путешествие
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia vita vivrò
Жизнью своей проживу
Io da solo dovrò camminare
Один я должен идти
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La mia strada ora so
Теперь я знаю дорогу
Vincerò, perderò
Победа, поражение
La partita giocherò
Я сыграю в игру
Vincerò, perderò
Победа, поражение
Ma da solo
Но только в одиночестве





Writer(s): Steve Wood, Luisa Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.