Paroles et traduction Steve Wood feat. Mario Frangoulis & Daniel May - Vincerò, Perderò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincerò, Perderò
Победа, поражение
Nei
sogni
che
facevo
da
bambino
В
мечтах
моих
детства
Vivevo
la
mia
vita
come
un
re
Я
жил
как
король
Avevo
giorni
pieni
di
sole
Дни
мои
были
солнцем
наполнены
Non
c'era
mai
dolore
И
не
было
печали
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
vita
vivrò
Жизнью
своей
проживу
Io
da
solo
dovrò
camminare
Один
я
продолжу
путь
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
strada
farò
Я
выберу
свою
дорогу
Giocherò
la
partita
della
vita
Сыграю
в
игру
под
названием
жизнь
Ho
avuto
brevi
attimi
di
gioia
Были
у
меня
мгновения
счастья
Momenti
interminabili
di
noia
И
долго
тянулись
дни
ненастья
Ho
avuto
giorni
pieni
di
sole
Были
дни
мои
солнцем
наполнены
Io
so
cos'è
il
dolore
И
я
испытал
боль
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
vita
vivrò
Жизнью
своей
проживу
Io
da
solo
saprò
continuare
Один
я
смогу
продолжать
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
strada
ora
so
Теперь
я
знаю
свой
путь
Ma
da
solo
giocherò
la
partita
Но
один
я
сыграю
в
игру
Della
mia
vita
Моей
жизни
Un
re,
io
certo
non
sarò
Королем
мне
не
быть
Eppure
io
vivrò
Но
все
же
я
буду
жить
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
Luci
ed
ombre
io
avrò
Будут
свет
и
тени
Ma
da
solo
dovrò
continuare
Но
один
я
должен
продолжать
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
vita
sarà
Моя
жизнь
будет
Come
un
viaggio
lontano
da
fare
Как
большое
путешествие
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
vita
vivrò
Жизнью
своей
проживу
Io
da
solo
dovrò
camminare
Один
я
должен
идти
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
mia
strada
ora
so
Теперь
я
знаю
дорогу
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
La
partita
giocherò
Я
сыграю
в
игру
Vincerò,
perderò
Победа,
поражение
Ma
da
solo
Но
только
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Wood, Luisa Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.