Paroles et traduction Steve Wynn - Amphetamine
On
the
seventh
hour
of
the
seventh
day
В
седьмой
час
седьмого
дня.
The
seventh
son
was
looking
for
a
seventh-stage
getaway
Седьмой
сын
искал
Седьмой
этап
побега.
The
word
came
down
from
a
blinding
light
Слово
пришло
из
ослепительного
света.
You
got
one
chance,
you'd
better
do
it
right
У
тебя
есть
один
шанс,
лучше
сделай
это
правильно.
I
was
driving
down
the
101
Я
ехал
по
шоссе
101.
It
was
late
at
night
and
I
was
thinking
'bout
the
things
that
I'd
done
Была
поздняя
ночь,
и
я
думал
о
том,
что
натворил.
All
of
my
regrets
and
and
all
of
my
fears
Все
мои
сожаления
и
все
мои
страхи
I
was
slipping
the
car
from
gear
to
gear
to
gear
Я
переключал
машину
с
одной
передачи
на
другую.
Man,
I
really
got
going,
started
picking
up
speed
Блин,
я
действительно
тронулся
с
места,
начал
набирать
скорость
I
hit
135
and
I
had
everything
that
I'd
need
Я
набрал
135
и
у
меня
было
все
что
мне
нужно
Started
shaking
bad,
fearing
for
my
life
Начал
сильно
трястись,
опасаясь
за
свою
жизнь.
I
let
go
of
the
wheel
and
I
flew
into
the
night
Я
отпустил
руль
и
полетел
в
ночь.
God
bless
the
child,
god
bless
his
soul
Боже,
благослови
ребенка,
Боже,
благослови
его
душу.
God
perish
the
idea
that
he
will
die
before
he's
old
Боже
упаси
мысль
о
том
что
он
умрет
прежде
чем
состарится
Gotta
be
cool,
you
gotta
behave
Ты
должен
быть
крутым,
ты
должен
вести
себя
хорошо.
Man,
there'll
be
time
for
that
when
I'm
lying
in
my
grave
Чувак,
для
этого
еще
будет
время,
когда
я
буду
лежать
в
могиле.
You
gotta
watch
your
step,
or
you
gonna
lose
your
way
Ты
должен
быть
осторожен,
иначе
собьешься
с
пути.
Take
heed
of
your
elders,
do
everything
they
say
Прислушивайся
к
старшим,
делай
все,
что
они
говорят.
Yeah,
I
gotta
watch
out
for
the
man
who
tolls
the
bells
Да,
я
должен
остерегаться
человека,
который
звонит
в
колокола.
But
if
I
fear
for
the
devil
and
I
fear
for
myself
then
I'm
gonna
have
to
fear
for
everybody
else
Но
если
я
боюсь
за
дьявола
и
боюсь
за
себя,
тогда
мне
придется
бояться
за
всех
остальных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.