Paroles et traduction Steve Wynn - James River Incident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James River Incident
Инцидент на реке Джеймс
By:
Steve
Wynn
Автор:
Стив
Винн
After
47
days
they
left
well
enough
alone.
The
cops
and
the
reporters
Спустя
47
дней
они
оставили
все
как
есть.
Полицейские
и
репортеры
All
gone
home.
All
that's
left
is
legends
and
stories
to
be
told.
Уехали
домой.
Все,
что
осталось,
- это
легенды
и
истории,
которые
будут
рассказаны.
All
the
questions.
Tired
of
all
the
calls.
Tired
of
explaining
myself
Всех
этих
вопросов.
Устал
от
всех
звонков.
Устал
оправдываться,
Against
the
wall.
Funny
how
tragedy
brings
out
the
best
in
everyone.
*
Прижатый
к
стене.
Забавно,
как
трагедия
раскрывает
в
людях
все
самое
лучшее.
*
Standing
on
the
shoreline,
burning
candles
in
the
rain.
I
don't
wanna
Стою
на
берегу,
жгу
свечи
под
дождем.
Не
хочу
больше
That
garbage
anymore.
Watching
all
the
flowers
as
they're
rolling
down
Всю
эту
чушь.
Смотрю,
как
цветы
плывут
по
течению
James.
The
dead
can
rest
forevermore
if
the
creek
don't
rise
again.
*
Джеймс.
Мертвые
могут
покоиться
с
миром,
если
река
снова
не
выйдет
из
берегов.
*
Burns
brightest
all
dressed
up
in
black
with
summertime
just
around
the
Горит
ярче
всего,
облаченная
в
черное,
а
лето
уже
не
за
горами.
Bend.
Ты
справляйся
со
своим
горем,
а
я
разберусь
со
своим.
У
нас
все
будет
You
handle
your
grief
and
I'll
deal
with
mine.
We'll
all
get
along
Хорошо.
Fine.
* After
47
days
they
left
well
enough
alone.
The
cops
and
the
Хорошо.
* Спустя
47
дней
они
оставили
все
как
есть.
Полицейские
и
Reporters
have
all
gone
home.
All
that's
left
is
legends
and
stories
to
Репортеры
уехали
домой.
Все,
что
осталось,
- это
легенды
и
истории,
которые
Told.
And
I
know
that
they're
out
there.
I
know
they're
watching
me
Рассказаны.
И
я
знаю,
что
они
где-то
там.
Я
знаю,
что
они
следят
за
мной
They
wait
for
me
to
give
myself
away.
But
there's
just
a
few
secrets
Ждут,
когда
я
выдам
себя.
Но
есть
несколько
секретов,
The
river
and
me.
Которых
знаю
только
я
и
река.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Wynn, Stephen Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.