Steve Wynn - My Old Haunts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Wynn - My Old Haunts




These streets are paved with stories
Эти улицы вымощены историями
Of faded hopes and glories
Об угасших надеждах и славе
No sleepless nights, no worries
Никаких бессонных ночей, никаких забот
Hey, baby, what's your hurry?
Эй, детка, куда ты спешишь?
I'd like to get to know you
Я бы хотел узнать тебя получше
I've got some things to show you
Мне нужно тебе кое-что показать
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам
These dreams are best forgotten
Эти сны лучше забыть
Passed on from ripe to rotten
Перешел от спелого к гнилому
Bewildered and besotten
Сбитый с толку и одурманенный
Soaked up in balls of cotton
Пропитанный хлопковыми шариками
Oh do not ask what is it
О, не спрашивай, что это
Let's go and make our visit
Давайте пойдем и нанесем наш визит
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам
What do you do when you're credit's shot?
Что ты делаешь, когда тебя подстрекают?
Skip town until it's not
Уехать из города, пока это не
What do you do when you've passed your best?
Что вы делаете, когда сдаете свои лучшие экзамены?
Put a cherry on top and bury it to rest
Сверху положите вишенку и закопайте ее, чтобы она отдохнула
These eyes are never focused
Эти глаза никогда не фокусируются
On all the dreams that choke us
Обо всех мечтах, которые душат нас
No tricks, no hocus-pocus
Никаких трюков, никаких фокусов-покусов
Cleared out by wasps and locusts
Очищен от ос и саранчи
We're on the road to ruin
Мы на пути к гибели
There's nothing better doin'
Нет ничего лучше, чем заняться
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам
Walk...
Ходить...
What do you do when you're credit's shot?
Что ты делаешь, когда тебя подстрекают?
Skip town until it's not
Уехать из города, пока это не
What do you do when you've passed your best?
Что вы делаете, когда сдаете свои лучшие экзамены?
Put a cherry on top and bury it to rest
Сверху положите вишенку и закопайте ее, чтобы она отдохнула
These dreams are best forgotten
Эти сны лучше забыть
Passed on from ripe to rotten
Перешел от спелого к гнилому
Bewildered and besotten
Сбитый с толку и одурманенный
Soaked up in balls of cotten
Пропитанный шариками из хлопчатобумажной ткани
Oh do not ask what is it
О, не спрашивай, что это
Let's go and make our visit
Давайте пойдем и нанесем наш визит
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам
Let's take a walk to my old haunts
Давай прогуляемся по моим старым местам





Writer(s): Steve Wynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.