Paroles et traduction Steve Wynn - That's the Way Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way Love Is
Так устроена любовь
By:
Norman
Whitfield/Barret
Strong
Авторы:
Норман
Уитфилд/Баррет
Стронг
After
bitter
tears
have
fall
form
your
eyes
После
того,
как
горькие
слезы
1000
раз
падали
из
твоих
глаз,
1000
times
you
ask
yourself
why
Ты
1000
раз
спрашиваешь
себя
почему
The
one
guy
you
love
have
departed
Тот
единственный,
кого
ты
любишь,
ушел,
And
now
you're
left
alone
and
broken
hearted
И
теперь
ты
осталась
одна
с
разбитым
сердцем.
Love
it
comes
and
it
goes
Любовь
приходит
и
уходит,
How
long
it's
gonna
last
nobody
knows
Никто
не
знает,
сколько
она
продлится.
That's
the
way
love
is,
baby
Вот
так
устроена
любовь,
милая,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
the
way
love
is,
sugar
Вот
так
устроена
любовь,
сладкая,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
how
it
is
Так
уж
оно
есть.
I
know
you're
waling
down
a
lonesome
road
Я
знаю,
ты
идешь
по
одинокой
дороге,
And
you're
heart
is
carrying
a
heavy
load
И
твое
сердце
несет
тяжелую
ношу.
You
feel
like
you
ain't
got
a
friend
Тебе
кажется,
что
у
тебя
нет
друзей,
And
your
whole
world
is
caving
in
И
весь
твой
мир
рушится.
A
1000
times
you've
been
told
Тысячу
раз
тебе
говорили,
You
better
forget
him
now
that
his
gone
Что
лучше
забыть
его
теперь,
когда
он
ушел.
Don't
you
know
baby
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
That's
the
way
love
is,
honey
Вот
так
устроена
любовь,
дорогая,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
the
way
love
is,
baby
Вот
так
устроена
любовь,
малышка,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
how
it
is
Так
уж
оно
есть.
That's
how
it
is
Так
уж
оно
есть.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
The
road
to
love
is
rough
sometimes
Дорога
любви
иногда
бывает
неровной.
Don't
let
it
get
the
best
of
you
Не
позволяй
этому
взять
над
тобой
верх.
I've
been
hurt
by
a
love
so
many
times
Меня
ранила
любовь
так
много
раз,
So
I
know
what
you're
going
through
Так
что
я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
You
wish
that
you
were
never
born
Ты
жалеешь,
что
вообще
родилась,
You
better
forget
him
now
that
he's
gone
Лучше
забыть
его
теперь,
когда
он
ушел.
Don't
you
know
baby
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
That's
the
way
love
is,
baby
Вот
так
устроена
любовь,
малышка,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
the
way
love
is,
honey
Вот
так
устроена
любовь,
дорогая,
(That's
the
way
love
is)
(Вот
так
устроена
любовь)
That's
how
it
is
Так
уж
оно
есть.
That's
how
it
is
Так
уж
оно
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.