Paroles et traduction Steve Miller - Just a Little Bit
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Babe,
I
don′t
want
it
all
(Just
a
little)
Детка,
я
не
хочу
всего
этого
(совсем
немного).
I
just
want
a
little
bit
Я
просто
хочу
немного
...
I
don't
want
it
all
(Just
a
little
bit)
Я
не
хочу
всего
этого
(совсем
чуть-чуть).
I
just
want
a
little
bit
Я
просто
хочу
немного
...
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
твоей
любви.
Turn
your
lamp
down
low
(Just
a
little)
Приглуши
свою
лампу
(совсем
чуть-чуть).
Baby,
I
love
you
so
Детка,
я
так
люблю
тебя.
Turn
your
lamp
down
low
(Just
a
little
bit)
Приглушите
лампу
(совсем
чуть-чуть).
Baby,
I
love
you
so
Детка,
я
так
люблю
тебя,
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
твоей
любви.
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
Could
be
a
spoonful
of
coffee
Это
может
быть
ложка
кофе.
Could
be
a
spoonful
of
gold
Это
может
быть
ложка
золота.
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Всего
лишь
маленькая
ложечка
твоей
драгоценной
любви
удовлетворяет
мою
душу.
I
don′t
want
it
all
(Just
a
little,
just
a
little
bit)
Я
не
хочу
всего
этого
(совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть).
I
just
want
a
little
bit
Я
просто
хочу
немного
...
I
don't
want
it
all
(Just
a
little,
just
a
little
bit)
Я
не
хочу
всего
этого
(совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть).
I
just
want
a
little
bit
Я
просто
хочу
немного
...
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Всего
лишь
крошечный
кусочек,
крошечный
кусочек
твоей
любви.
Woo
Woo
Wooooo
Ву
Ву
Ву
Ву
Babe,
I
don't
want
it
all
Детка,
я
не
хочу
всего
этого.
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
teeny
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
You
know
it
could
be
a
spoonful
of
coffee
Знаешь,
это
может
быть
ложка
кофе.
Could
be
a
spoonful
of
gold
Это
может
быть
ложка
золота.
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Всего
лишь
маленькая
ложечка
твоей
драгоценной
любви
удовлетворяет
мою
душу.
Babe,
I
don′t
want
it
all
(Just
a
little)
Детка,
я
не
хочу
всего
этого
(совсем
немного).
I
just
want
a
little
bit
(Just
a
little
bit)
Я
просто
хочу
немного
(совсем
немного).
I
don′t
want
it
all
(Just
a
little
bit)
Я
не
хочу
всего
этого
(совсем
чуть-чуть).
I
just
want
a
little
bit
(A
little
bit)
Я
просто
хочу
немного
(немного).
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Всего
лишь
крошечный
кусочек,
крошечный
кусочек
твоей
любви.
Ooooo
ooo
ooo
Ооооо
ООО
ООО
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick L Brown, Patrick Brown, E. Washington, J. Thornton, R. Bass, J Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.