Paroles et traduction Steven Braille - Fresh Breeze (feat. Byotic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Breeze (feat. Byotic)
Свежий бриз (совместно с Byotic)
Fresh
breeze,
drop
it
like
a
leaf
Свежий
бриз,
падаю,
как
лист,
Say
she
wanna
go
I
don't
really
wanna
leave
Говорит,
что
хочет
уйти,
а
я
не
хочу
ее
отпускать.
Bitch
please,
I
ain't
on
no
leash
Детка,
умоляю,
я
не
на
поводке.
I've
been
on
a
roll
you
can
tell
it
from
the
steeze
Я
в
ударе,
ты
можешь
заметить
это
по
моему
стилю.
No
lease
headin
overseas
Без
аренды,
направляюсь
за
границу.
Make
a
boatload
then
I
go
home
to
the
east
Заработаю
кучу
денег,
а
потом
вернусь
домой
на
восток.
Smoke
trees,
course
they
want
a
piece
Курим
травку,
конечно,
все
хотят
кусок.
I
ain't
lettin
go
tho
family
needs
to
eat
Но
я
не
сдамся,
семье
нужно
есть.
Stopped
carin
that's
how
you
get
the
McLaren
right?
Перестал
переживать,
вот
так
получаешь
McLaren,
верно?
Drop
heat
on
repeat
then
raise
the
fahrenheit
Выпускаю
хиты
на
повторе,
затем
поднимаю
градус.
Pull
up
with
a
full
gut
she
back
it
like
a
tow
truck
Подъезжаю
с
полным
кошельком,
она
сдаёт
назад,
как
эвакуатор.
Lookin
at
the
booty
she
bendin
over
like
toe
touch
Смотрю
на
ее
booty,
она
наклоняется,
как
при
касании
пальцев
ног.
Girls
in
the
club
go
psycho
Девушки
в
клубе
сходят
с
ума.
Wastey
goin
crazy
it's
the
light
show
Отрываются
по
полной,
это
световое
шоу.
Ass
so
fat
need
lipo
Задница
такая
толстая,
нужна
липосакция.
I
ain't
tryna
give
that
bitch
no
hype
tho
Но
я
не
пытаюсь
дать
этой
сучке
никакого
хайпа.
Gone
off
the
weed
I'm
givin
her
all
my
seed
Укуренный
в
хлам,
я
отдаю
ей
все
свое
семя.
Fulfillin
her
every
need
she
diggin
my
energy
Удовлетворяю
все
ее
потребности,
ей
нравится
моя
энергия.
I
silence
the
enemy
no
need
for
the
empathy
Я
заставляю
врагов
замолчать,
мне
не
нужна
эмпатия.
I
live
at
a
different
speed
these
hits
like
Kennedy
Я
живу
на
другой
скорости,
эти
хиты,
как
Кеннеди.
I'm
a
boss
so
I'm
doin
what
I
want
want
want
Я
босс,
поэтому
делаю,
что
хочу,
хочу,
хочу.
I
don't
ever
have
to
worry
gettin
caught
caught
caught
Мне
никогда
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
меня
поймают,
поймают,
поймают.
Lick
her
up
and
down
like
I
toss
back
shots
Облизываю
ее
сверху
донизу,
как
будто
опрокидываю
шоты.
Life
gets
good
when
you
walk
that
walk
got
me
feelin
like
a
Жизнь
налаживается,
когда
ты
идешь
своей
дорогой,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
как...
Fresh
breeze,
drop
it
like
a
leaf
Свежий
бриз,
падаю,
как
лист,
Say
she
wanna
go
I
don't
really
wanna
leave
Говорит,
что
хочет
уйти,
а
я
не
хочу
ее
отпускать.
Bitch
please,
I
ain't
on
no
leash
Детка,
умоляю,
я
не
на
поводке.
I've
been
on
a
roll
you
can
tell
it
from
the
steeze
Я
в
ударе,
ты
можешь
заметить
это
по
моему
стилю.
No
lease
headin
overseas
Без
аренды,
направляюсь
за
границу.
Make
a
boatload
then
I
go
home
to
the
east
Заработаю
кучу
денег,
а
потом
вернусь
домой
на
восток.
Smoke
trees,
course
they
want
a
piece
Курим
травку,
конечно,
все
хотят
кусок.
I
ain't
lettin
go
tho
family
needs
to
eat
Но
я
не
сдамся,
семье
нужно
есть.
Fresh
breeze,
drop
it
like
a
leaf
Свежий
бриз,
падаю,
как
лист,
Say
she
wanna
go
I
don't
really
wanna
leave
Говорит,
что
хочет
уйти,
а
я
не
хочу
ее
отпускать.
Bitch
please,
I
ain't
on
no
leash
Детка,
умоляю,
я
не
на
поводке.
I've
been
on
a
roll
you
can
tell
it
from
the
steeze
Я
в
ударе,
ты
можешь
заметить
это
по
моему
стилю.
No
lease
headin
overseas
Без
аренды,
направляюсь
за
границу.
Make
a
boatload
then
I
go
home
to
the
east
Заработаю
кучу
денег,
а
потом
вернусь
домой
на
восток.
Smoke
trees,
course
they
want
a
piece
Курим
травку,
конечно,
все
хотят
кусок.
I
ain't
lettin
go
tho
family
needs
to
eat
Но
я
не
сдамся,
семье
нужно
есть.
Couple
trips
out
the
back
Imma
take
em
out
east
Пару
поездок
с
заднего
двора,
я
отвезу
их
на
восток.
Got
a
couple
hits
I'm
waitin
on
em
to
be
leaked
man
fuck
it
У
меня
есть
пара
хитов,
жду,
когда
они
просочатся,
да
пошло
оно
все.
Probably
already
at
their
peak
Вероятно,
уже
на
пике.
And
got
my
spanish
mamí
waitin
on
me
to
be
cheeked
И
моя
испанская
мамочка
ждет,
когда
я
прижмусь
к
ее
щеке.
And
she
gettin
freaky
in
the
bed
И
она
становится
фриком
в
постели.
Got
a
benji
for
me
every
time
that
she
give
me
head
Получаю
сотку
баксов
каждый
раз,
когда
она
делает
мне
минет.
Got
enough
bills
to
pay
off
all
of
her
debt
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
выплатить
все
ее
долги.
Still
comin
back
for
seconds
now
that's
some
true
respect
Все
еще
возвращается
за
добавкой,
вот
это
настоящее
уважение.
The
way
she
blow
it
like
a
cartel
То,
как
она
отсасывает,
как
картель.
Way
she
break
it
down
like
she
got
a
black
belt
То,
как
она
это
делает,
будто
у
нее
черный
пояс.
I
ain't
frontin
you
could
ask
her
how
that
ass
felt
Я
не
вру,
ты
можешь
спросить
ее,
как
чувствовалась
эта
задница.
I
was
in
the
back
stroke
like
I'm
Mike
Phelps
Я
плыл
на
спине,
как
Майкл
Фелпс.
We
only
take
turns
when
we
on
the
last
bend
Мы
меняемся
местами
только
на
последнем
повороте.
When
that
ass
gets
fatter
that
only
means
more
to
spend
Когда
эта
задница
становится
толще,
это
значит
только
больше
трат.
Enough
of
the
paper
I
should
of
brought
it
to
shred
Столько
бумаги,
что
я
должен
был
ее
измельчить.
Rip
when
I'm
in
it
I
cant
take
it
when
I'm
dead
Рву,
когда
я
в
ней,
я
не
могу
забрать
ее,
когда
умру.
Fresh
breeze,
drop
it
like
a
leaf
Свежий
бриз,
падаю,
как
лист,
Say
she
wanna
go
I
don't
really
wanna
leave
Говорит,
что
хочет
уйти,
а
я
не
хочу
ее
отпускать.
Bitch
please,
I
ain't
on
no
leash
Детка,
умоляю,
я
не
на
поводке.
I've
been
on
a
roll
you
can
tell
it
from
the
steeze
Я
в
ударе,
ты
можешь
заметить
это
по
моему
стилю.
No
lease
headin
overseas
Без
аренды,
направляюсь
за
границу.
Make
a
boatload
then
I
go
home
to
the
east
Заработаю
кучу
денег,
а
потом
вернусь
домой
на
восток.
Smoke
trees,
course
they
want
a
piece
Курим
травку,
конечно,
все
хотят
кусок.
I
ain't
lettin
go
tho
family
needs
to
eat
Но
я
не
сдамся,
семье
нужно
есть.
Fresh
breeze,
drop
it
like
a
leaf
Свежий
бриз,
падаю,
как
лист,
Say
she
wanna
go
I
don't
really
wanna
leave
Говорит,
что
хочет
уйти,
а
я
не
хочу
ее
отпускать.
Bitch
please,
I
ain't
on
no
leash
Детка,
умоляю,
я
не
на
поводке.
I've
been
on
a
roll
you
can
tell
it
from
the
steeze
Я
в
ударе,
ты
можешь
заметить
это
по
моему
стилю.
No
lease
headin
overseas
Без
аренды,
направляюсь
за
границу.
Make
a
boatload
then
I
go
home
to
the
east
Заработаю
кучу
денег,
а
потом
вернусь
домой
на
восток.
Smoke
trees,
course
they
want
a
piece
Курим
травку,
конечно,
все
хотят
кусок.
I
ain't
lettin
go
tho
family
needs
to
eat
Но
я
не
сдамся,
семье
нужно
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Hamilton-shouldice, Billy Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.