Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Messiah
Einsamer Messias
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Only
way
from
here's
on
Von
hier
aus
geht
es
nur
noch
vorwärts
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Boy
you
better
pick
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Oh
gone,
no
Oh
nein,
vorbei
Lone
messiah,
long
day
sigher
Einsamer
Messias,
der
lange
Tage
seufzt
Tryna
find
my
balance
on
this
floss
grade
wire
Ich
versuche,
mein
Gleichgewicht
auf
diesem
Drahtseil
zu
finden
Thoughts
never
tire
but
I
do
Gedanken
werden
nie
müde,
aber
ich
schon
Stand
about
5'7.5"
like
a
haiku
Bin
etwa
1,71
Meter
groß,
wie
ein
Haiku
All
I
do
is
try
man
I
try
what
I'd
like
to
Ich
versuche
nur,
das
zu
tun,
was
ich
möchte
Be
instead
of
being
what
I
be
when
I'm
down
bad
Anstatt
das
zu
sein,
was
ich
bin,
wenn
es
mir
schlecht
geht
This
sounds
sad
Das
klingt
traurig
Lately
I've
been
head
inside
a
brown
bag
In
letzter
Zeit
steckte
mein
Kopf
in
einer
braunen
Tüte
Trying
not
to
show
my
pretty
face
and
go
around
that
Ich
versuche,
mein
hübsches
Gesicht
nicht
zu
zeigen
und
vermeide
das
I
guess
I
guess
it's
nonsense
Ich
schätze,
es
ist
Unsinn
Makin
what
you
want
of
it
like
just
moved
out
a
complex
Machst
daraus,
was
du
willst,
als
wärst
du
gerade
aus
einem
Wohnkomplex
ausgezogen
Now
I
got
a
house
I
should
be
happy
Jetzt
habe
ich
ein
Haus,
ich
sollte
glücklich
sein
Friends
come
to
the
addy
Freunde
kommen
zu
Besuch
I
want
more
than
everything
I've
got
that's
hella
bratty
Ich
will
mehr
als
alles,
was
ich
habe,
das
ist
verdammt
kindisch
Colorado
got
me
wishin
I
hiked
more
Colorado
lässt
mich
wünschen,
ich
wäre
mehr
gewandert
Instead
in
Oklahoma
always
home
and
a
cyborg
Stattdessen
bin
ich
in
Oklahoma
immer
zu
Hause
und
ein
Cyborg
There's
so
many
things
I
want
and
really
could
try
for
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
will
und
wirklich
versuchen
könnte
I
guess
I'm
too
caught
up
on
how
to
decide
more
Ich
glaube,
ich
bin
zu
sehr
damit
beschäftigt,
wie
ich
mich
besser
entscheiden
kann
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Only
way
from
here's
on
Von
hier
aus
geht
es
nur
noch
vorwärts
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Boy
you
better
pick
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Which
way
we
going
from
here
now
Welchen
Weg
gehen
wir
jetzt
von
hier
aus?
Looks
like
I'm
letting
you
steer
now
Sieht
so
aus,
als
würde
ich
dich
jetzt
lenken
lassen,
Mädchen
You
turn
to
something
from
nothing
Du
machst
aus
Nichts
etwas
And
God
yeah
I
love
it
Und
Gott,
ja,
ich
liebe
es
Your
way
yeah
your
way
get
me
high
Dein
Weg,
ja,
dein
Weg
macht
mich
high
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Only
way
from
here's
on
Von
hier
aus
geht
es
nur
noch
vorwärts
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Tell
me
which
side
you
on
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Boy
you
better
pick
one
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Boy
you
better
pick
Junge,
du
solltest
dich
entscheiden
Which
way
we
going
from
here
now
Welchen
Weg
gehen
wir
jetzt
von
hier
aus?
Looks
like
I'm
letting
you
steer
now
Sieht
so
aus,
als
würde
ich
dich
jetzt
lenken
lassen,
Mädchen
You
turn
to
something
from
nothing
Du
machst
aus
Nichts
etwas
And
God
yeah
I
love
it
Und
Gott,
ja,
ich
liebe
es
Your
way
yeah
your
way
get
me
high
Dein
Weg,
ja,
dein
Weg
macht
mich
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.