Steven Braille - Pourin' Rain Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Braille - Pourin' Rain Baby




Pourin' Rain Baby
Льёт как из ведра, детка
Eh
Эх
Why should I care baby
Какое мне дело, детка,
I ain't scared baby
Я не боюсь, детка,
Shit ain't fair baby
Жизнь несправедлива, детка,
But I ain't 'fraid
Но мне не страшно.
Shit don't look good check another angle
Всё плохо? Посмотрю с другой стороны.
God love me but I know I let it dangle
Бог любит меня, но я знаю, что дал слабину.
Dance it off I had to hit 'em with the tango
Справлюсь с этим, пришлось станцевать танго.
Feelin pretty good when I'm lettin' everything go
Чувствую себя прекрасно, когда отпускаю всё.
It's pourin' rain baby
Льёт как из ведра, детка,
I can't feel no pain baby
Я не чувствую боли, детка,
Go insane maybe
Схожу с ума, наверное,
I might lose my brain baby
Могу лишиться рассудка, детка.
I get lost in my mind sometimes sometimes
Иногда я теряюсь в своих мыслях, иногда.
Get lost hit rewind
Теряюсь, нажимаю перемотку.
Oh whoa (Whoa)
Ох, whoa (Whoa)
And from the start baby I came with a heart baby
И с самого начала, детка, я пришёл с сердцем, детка,
I'm from the stars baby
Я спустился со звёзд, детка,
See just what you are baby ohh
Посмотри, кто ты на самом деле, детка, ох.
Put it to the side
Отложи это в сторону,
Need you wide
Мне нужно, чтобы ты раскрылась,
Open up let me see that shrine
Раскройся, дай мне увидеть твою святыню,
Hold that pose yeah I like that vibe
Замри в этой позе, да, мне нравится эта атмосфера,
Give it all to me even need those lies
Отдай мне всё, мне нужна даже твоя ложь.
Yeahh
Даа.
I'm tryna be good with it all (All good)
Я пытаюсь принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it good with it (All good)
Принять всё, принять всё (Всё хорошо).
Even when the bad shit happens
Даже когда случается дерьмо,
Lately I feel like I'm still the captain
В последнее время я чувствую себя капитаном,
Rockin' my ship shit happens
Управляющим своим кораблём, всякое бывает,
Overboard'll give me life in the Hamptons
За бортом мне обеспечена жизнь в Хэмптоне.
Lived a lot of life after I've been under the knife of them
Многое пережил после того, как побывал под их ножом,
Oh but it's past tense
О, но это в прошлом.
Feelin' pretty good with the way that I dealt with the hand even though it was bullshit
Чувствую себя довольно хорошо от того, как я справился с ситуацией, хотя это была полная фигня.
I can't help it I just do it
Ничего не могу поделать, я просто делаю это.
I stay wide eyed I stay lucid
Я не теряю бдительности, я остаюсь в здравом уме.
Wake up (Wake up)
Проснись (Проснись),
Promised you would wake
Обещала, что проснёшься,
Wake up (Wake up)
Проснись (Проснись),
Promised you would wake
Обещала, что проснёшься,
Wake up (Wake up)
Проснись (Проснись),
Wake up (Wake up)
Проснись (Проснись).
I'm tryna be good with it all (All good)
Я пытаюсь принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it all (All good)
Принять всё (Всё хорошо),
Good with it good with it (All good)
Принять всё, принять всё (Всё хорошо).
Why should I care baby
Какое мне дело, детка,
Shit ain't fair baby
Жизнь несправедлива, детка,
But I ain't 'fraid
Но мне не страшно,
No I ain't scared baby
Нет, я не боюсь, детка,
Ohh
Ох,
No
Нет,
It's pourin' rain
Льёт как из ведра,
It's pourin' rain
Льёт как из ведра,
It's pourin' rain
Льёт как из ведра,
It's pourin'
Льёт,
I'm tryna be good with all all
Я пытаюсь принять всё,
Good with all
Принять всё,
Good with all all
Принять всё,
Good with all
Принять всё.





Writer(s): Steven Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.