Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
you
have
it
all
Also
du
denkst,
du
hast
alles
That
you
don′t
need
me
anymore
Dass
du
mich
nicht
mehr
brauchst
That
you're
all
dolled
up
Dass
du
ganz
aufgebrezelt
bist
And
it′s
going
to
rain
Und
es
wird
regnen
Like
your
favorite
Sunday
shoes
Wie
deine
liebsten
Sonntagsschuhe
Oh
they
got
all
ripped
and
used
Oh,
sie
wurden
ganz
zerrissen
und
abgenutzt
You
think
it's
time
to
throw
'em
away
Du
denkst,
es
ist
Zeit,
sie
wegzuwerfen
And
I′m
sitting
here
and
listen
Und
ich
sitze
hier
und
höre
zu
To
the
words
that
you′re
whispering
Den
Worten,
die
du
flüsterst
Who
do
you
think
you're
fooling?
Wen
glaubst
du,
täuschst
du?
Cause
we
both
know
Denn
wir
beide
wissen
It
might
just
hit
me
now
Mich
trifft
es
vielleicht
jetzt
But
it′s
going
to
hit
you
soon
Aber
dich
wird
es
bald
treffen
So
you
think
you
know
it
all
Also
du
denkst,
du
weißt
alles
Until
your
heart
gets
ripped
and
torn
Bis
dein
Herz
zerrissen
und
zerfetzt
wird
Until
it
gets
too
hard
to
breathe
Bis
es
zu
schwer
wird
zu
atmen
Go
on
now
give
it
your
best
shot
Na
los,
gib
dein
Bestes
I'll
be
watching
from
afar
Ich
werde
aus
der
Ferne
zusehen
And
I
wish
you
luck
my
love
Und
ich
wünsche
dir
Glück,
meine
Liebe
And
I′m
sitting
here
and
listen
Und
ich
sitze
hier
und
höre
zu
To
the
words
that
you're
whispering
Den
Worten,
die
du
flüsterst
Who
do
you
think
you′re
fooling?
Wen
glaubst
du,
täuschst
du?
Cause
we
both
know
Denn
wir
beide
wissen
It
might
just
hit
me
now
Mich
trifft
es
vielleicht
jetzt
But
it's
going
to
hit
you
soon
Aber
dich
wird
es
bald
treffen
So
you
think
you
have
it
all
Also
du
denkst,
du
hast
alles
That
you
don't
need
me
anymore
Dass
du
mich
nicht
mehr
brauchst
That
you′re
all
dolled
up
Dass
du
ganz
aufgebrezelt
bist
And
it′s
going
to
rain
Und
es
wird
regnen
Go
on
now
give
it
your
best
shot
Na
los,
gib
dein
Bestes
I'll
be
watching
from
afar
Ich
werde
aus
der
Ferne
zusehen
And
I
wish
you
luck
my
love
Und
ich
wünsche
dir
Glück,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.