Steven C - ララのテーマ (どこかに私の愛) (映画「ドクトル・ジバゴ」より) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steven C - ララのテーマ (どこかに私の愛) (映画「ドクトル・ジバゴ」より)




ララのテーマ (どこかに私の愛) (映画「ドクトル・ジバゴ」より)
Lara's Theme (Somewhere My Love) (From "Doctor Zhivago")
ある日、ララ
Someday, Lara
風が向きを変えたとき
The wind will change direction
ある日、ララ
Someday, Lara
君の恋人は君のもとを去った
Your lover will come to you
君の瞳に、ララ
In your eyes, Lara
あの列車がいつも映っている
I always see that train
あの最後の列車が
That final train
悲しみに向けて出て行くのが
That takes you off to grief
空は雪におおわれていた
The sky was covered with snow
遠くでもう地平線が燃えていた
In the distance, the horizon burned
兵士たちが歌っていた
The soldiers sang
この歌は
This song
とてもすてきだった
It was so beautiful
君の腕に抱きしめられて
In your arms, Lara
泣きそうになった
I almost cried
君は微笑んでいた、ララ
You smiled, Lara
時間を、
For a moment, forgetting
戦争を、恐怖を、寒さを忘れて
Time, war, fear, cold
空は雪におおわれていた
The sky was covered with snow
遠くでもう大砲の音が鳴り響いていた
In the distance, the sound of cannon fire reverberated
ある日、ララ
Someday, Lara
風が向きを変えたら
The wind will change direction
ある日、ララ
Someday, Lara
以前のようになるだろう
It will be as it was
その時
Then
君にとってはメリーゴーラウンドのようなこの旋律は
This melody, which for you is like a carousel
君の歌になるだろう、ララ。
Will be your song, Lara.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.